After the Night Room, when they were holding me captive, they had me drink that red tea, and he was there. |
После вторжения в "Ночную комнату", когда я была у них в заложниках, меня заставили выпить красный чай. |
Three days till His Reverend comes to consecrate the new font, and I have not received an invitation to tea at the Rectory. |
Его преподобие приезжает освятить новую купель через З дня, а я не получил приглашения на чай в пасторский дом. |
She claims not to remember anything, so in order to re-create her experience, I will drink a hallucinogenic tea called ayahuasca. |
Она говорит, что ничего не помнит, и чтобы воссоздать её действия, я выпью галлюциногенный чай айяхуАска. |
I got tea this morning instead of coffee. |
Утром вместо кофе мне дали чай! |
It's the best tea in London! |
Это лучший чай во всем Лондоне! |
How do we usually make the tea? |
А как мы обычно готовим чай? |
It's a tea that I bought on my last travel to India, but... I'm not sure if it'll suit your tastes. |
Этот чай я купил в Индии, но не уверен, понравится ли он вам. |
Participants are expected to contribute to organisational costs for the workshop - €80 per participant, which are including meals, coffee or tea during the day. |
Предполагается, что участники частично покроют организационные расходы, связанные с проведением совещания, в размере 80 евро с каждого участника, что включает питание, кофе или чай в течение дня. |
119 Coffee, tea, cocoa (all items) |
119 Кофе, чай, какао (все наименования) |
Uganda produces most of the raw materials we are talking about: cotton, coffee, tea, tobacco, minerals - we produce all that. |
Уганда производит большинство сырьевых материалов, о которых мы говорим: хлопок, кофе, чай, табак, минералы - все это мы производим. |
Prices of tea and coffee have generally been on the decline since 2000, due to oversupply and high stock levels. |
Цены на чай и кофе в целом снижались в период с 2000 года в связи с избыточным предложением и наличием больших запасов. |
Also a need to identify other potential sinks of CO2 that are excluded from the IPCC methodology, such as coffee, tea, coconuts and cashew nuts. |
В то же время существует необходимость в выявлении других потенциальных поглотителей СО2, не включенных в методологию МГЭИК, например, таких, как кофе, чай, кокосовые орехи и орехи кешью. |
The loss of markets in the former Soviet Union was one of the main causes of an overall decline in exports of traditional products such as tea and coffee. |
Утрата рынков в бывшем Советском Союзе явилась одной из основных причин общего сокращения экспорта таких традиционных товаров, как чай и кофе. |
Coffee and tea prices rose sharply in the first half of the year because of strong global demand and supply difficulties in major producing countries in Latin America. |
Цены на кофе и чай резко возросли в первой половине года вследствие высокого глобального спроса и ограниченности поставок из ведущих стран-производителей Латинской Америки. |
Prices of the three commodities in this group (cocoa, coffee and tea) increased by 10 per cent or more. |
Цены на три вида товаров этой группы (какао, кофе и чай) увеличились на 10 и более процентов. |
Endosulfan is used on a very wide range of crops. Major crops to which it is applied include soy, cotton, rice, and tea. |
Эндосульфан используют для защиты весьма большого числа культур, из которых основными являются соя, хлопок, рис и чай. |
Nostalgic goods include traditional exports such as tortillas, tea and curry, which tend to be labour-intensive and artisanal. |
Ностальгические товары включают в себя такие традиционные экспортные товары, как тортильи, чай и карри, производство которых обычно является трудоемким и кустарным. |
A revolving fund to improve the situation of women selling tea and food |
Возобновляемый фонд в целях улучшения положения женщин, продающих чай и продовольствие |
Even for basic commodities, such as coffee, cocoa, tobacco or tea, TNCs tend to control marketing, transport and distribution. |
Даже в торговле такими базовыми сырьевыми товарами, как кофе, какао, табак или чай, ТНК, как правило, контролируют маркетинг, перевозки и распределение. |
In contrast, export prices of cotton, tea and cocoa continued to decline owing mainly to global excess supply. |
В противоположность этому экспортные цены на хлопок, чай и какао продолжали снижаться, что было вызвано затовариванием мировых рынков этих товаров. |
Certain agricultural cooperatives that produce commodities such as coffee, cocoa, tea and cotton have improved their access to local markets by working in partnership with the Fair Trade movement. |
Ряд сельскохозяйственных кооперативов, которые производят такие товары, как кофе, какао, чай и хлопок, расширили свой доступ на местные рынки за счет работы в партнерстве с движением «За справедливую торговлю». |
The food crisis has been exacerbated by arbitrary land confiscation for the purpose of growing cash crops, such as tea and biofuels. |
Продовольственный кризис усугубляется в результате произвольной конфискации земель для выращивания таких товарных культур, как чай и культур для производства биотоплива. |
Do you need a pillow or tea, water? |
Тебе нужна подушка или чай, вода? |
When did I ask you to tea? |
А когда это я звала вас на чай? |
Until one night, he was having his tea in the parlor when I heard a thump. |
Но однажды, когда он пил чай в гостиной, я услышала шум. |