Примеры в контексте "Tea - Чай"

Примеры: Tea - Чай
HATTER: Well, as you can see, we're still having tea. Что ж, как видишь, мы всё ёщё пьём чай.
Am I'm supposed to like tea because I'm English? Мне должен нравиться чай, потому что я англичанка?
(slurps) My problem is I'm out of tea. Моя проблема в том, что у меня кончился чай.
So I've had the tea put in my sitting room. Я велела принести для вас чай в мой кабинет.
Thought we'd treat ourselves to tea in the parlour this time. Думаю, сегодня мы будем пить чай в гостиной.
All right, well, then who did make his tea? Хорошо, тогда кто заваривал ему чай?
That's twice this month you've slipped deadly nightshade into my tea and run off. За этот месяц ты уже два раза подсыпала сонные капли в мой чай и убежала.
My parents want to invite you to tea on Sunday. Мои родители хотят пригласить тебя в воскресенье на чай. Прийдёшь?
And for you? - Just an iced tea for me. Что вам принести -Мне только холодный чай
Well, I can't see how a tiny splash of tea is going to help. Не понимаю я, как чай может помочь.
Step over you and make tea? Перешагнёт через тебя и заварит чай?
The Major is guarding us well so that we can drink his tea without any disturbances. Охрана майора делала свое дело, и мы могли спокойно пить чай.
I'll come for tea this afternoon and we'll get it settled. Я приду сегодня на чай и мы все это обсудим.
Most people would have taken the tray... set it on the table, and tried to make the tea. Большинство людей взяли ли бы у меня поднос... поставили его на стол и приготовили чай.
How about the iced tea I ordered over five minutes ago? Может, чай со льдом, который я 5 минут назад заказала?
So this invitation to tea isn't strictly a social one then? То есть это приглашение на чай не просто проявление вежливости?
We're all out of iced tea. Извините, чай со льдом у нас кончился.
I'll finish making the tea, while you narcissistically ramble on about whatever's troubling you. Я доделаю чай пока ты самовлюбленно будешь болтать о том, что тебя тревожит.
So, why did you give her the tea? Тогда зачем ты дал ей чай?
And so it's not an accident that a great flowering of innovation happened as England switched to tea and coffee. И поэтому неудивительно, что появилось множество новаторских идей, с тех пор, как Англия перешла на чай и кофе.
Mrs. Smith, please take the children... in the kitchen for tea. Миссис Смит, пожалуйста, возьмите детей... и уведите на кухню, пусть попьют чай.
Actually managed a weak tea yesterday, before... Он уже пробовал вчера чай заколдовать пока у него...
Never would've pegged you for a tea guy. Не думал, что ты пьешь чай.
And then I go and have some tea. А потом я иду пить чай.
Because to succeed over the long term, sometimes you do need tea without sugar along with your Twitter. Потому что для долгосрочного успеха иногда нужно пить чай без сахара, не забывая про Твиттер.