As a member of the Italian Tea Club, Hotel Metropole serves free tea, fresh pastries and cakes in its lounge. |
Отель Metropole является членом Итальянского чайного клуба. В лаундже подаётся свежезаваренный чай, свежая выпечка и пирожные. |
The Tea Act thus retained the three pence Townshend duty on tea imported to the colonies. |
Чайный закон сохранил трехпенсовую Тауншендскую пошлину на импортируемый чай в колонии. |
Flowering tea or blooming tea (Chinese: 香片, 工艺茶, or 开花茶) consists of a bundle of dried tea leaves wrapped around one or more dried flowers. |
Связанный, или цветущий чай (китайский: 香片工艺茶, или 开花茶) состоит из связки сушеных листьев чая, обернутых вокруг одного или нескольких сухих цветков. |
Well, I made some tea and then I forgot the tea, and then the tea went cold and then I made another tea. |
Ну, я налил чай, потом про него забыл, а потом чай остыл и затем я заварил ещё один. |
ROBERT'S COFFEE will offer a wide selection of coffee - the original coffee, espresso coffee, flavored coffee, coffee without caffeine, and various types of tea - green tea, tea plant, tea and flavored tea blends. |
ROBERT'S COFFEE предоставят широкий выбор кофе - натуральный кофе, кофе эспрессо, ароматный кофе, кофе без кофеина, а также различные виды чая - зеленый чай, чай из растений, и ароматный чай. |
Father Smythe's afternoon tea will be supplemented with sleeping pills instead of his usual sweetener. |
Сегодня в чай отца Смайта добавят снотворное вместо подсластителя. |
A siesta salad and an iced tea. |
Салат и чай со льдом в сиесту. |
She ignored my notes, my invitations to tea, to supper. |
Она проигнорировала мои записки, мои приглашения на чай, мой ужин. |
Better go and tell the missus I'll be late for tea. |
Лучше пойти и сказать жёнушке, что я опоздаю на чай. |
The price of tea in China comes to mind. |
На ум приходит только цена на чай в Китае. |
I wonder if you might reconsider my invitation to tea. |
Интересно, а может вы бы передумали на счет моего приглашения на чай? |
Nanny always said sweet tea was the thing for frayed nerves. |
Моя няня всегда говорила, что от расстроенных нервов помогает сладкий чай. |
All right, boys, tea's on the way. |
Ладно, ребятки, чай уже на подходе. |
I don't really want this tea. |
Я не очень то хочу чай. |
And make sure my tea's is ready on time. |
Проследите, чтобы мой чай приготовили вовремя. |
H-H-He drank the tea, he ate the food. |
Он выпил чай, он поел. |
When? We've been invited out for tea to Gary's. |
Нас пригласили на чай к Гарри. |
I'll make sure tea arrives promptly upon your return. |
Я прослежу, чтобы чай подали сразу же после вашего возвращения. |
I'll close the shutters and bring you some herb tea. |
Я прикрою ставни и приготовлю вам травяной чай. |
Marco, serve my friend some tea... |
Марко, принеси чай моему другу. |
Please have some tea and continue your conversation. |
Пейте чай и продолжайте вашу беседу. |
Princess Dragomiroff is making everyone tea on the stove. |
Княгиня Драгомирова сделала всем чай на грелке. |
I'm inviting you for tea. |
В гости приглашаю, на чай. |
Perhaps we'll even get tea if her conscience wakes up. |
Чай, возможно, будет, если совесть проснется. |
Building tea, as you call it. |
"Чай для народа", как вы его называете. |