| Before you fast please take this famous Fragrant Rain tea | чем Вы уйдете... примите этот знаменитый чай "Душистый дождь". |
| But this tea is exclusive to the imperial court | Но этот чай избранный и поставляется только на императорский двор. |
| I'll make some iced tea. | Чай. Я сделаю тебе чай со льдом. |
| Make the tea first and then do your nosing around. | Сначала сделай чай, а потом уже ходи вынюхивай. |
| I was told you wanted tea. | Мне сказали, вы хотели чай. |
| We have opium, tea and powder. | У нас есть опиум, чай и порох. |
| The trade in sea otter pelts for tea between Nootka and China. | На торговлю шкурками каланов за чай между Нуткой и Китаем. |
| But with all of us outside at the tea, any stranger could have come in the front door unseen. | Но пока мы все пили чай снаружи, любой посторонний мог войти в парадную дверь незамеченным. |
| Winnie wants you, before you start pouring yourself any tea. | Пока ты не налила чай - Винни просила тебя зайти. |
| This may be the last tea I brew for you. | Возможно, это последний чай, который я завариваю для вас. |
| Then I'll bring the tea up to you. | А потом я принесу вам чай наверх. |
| Perhaps you should come and have tea with me later. | Возможно вы захотите прийти ко мне на чай позже. |
| I haven't had mushroom tea in ages. | Сто лет чай с грибами не пила. |
| The good iced tea, too. | Да. Хороший чай со льдом. |
| I made tea with a spoonful of brandy in it. | Я сделала чай с ложечкой рома. |
| Suddenly I wanted to drink tea with brandy. | Мне захотелось добавить в чай рома. |
| I would not want to be late for tea. | Я бы не хотела опоздать на чай. |
| Certainly not at Madame Louise's for tea. | Уж точно не пила чай у мадам Луизы. |
| Rosa, bring me a chamomile tea. | Роза, принеси мне ромашковый чай. |
| Mrs Ellyn's invited you to tea. | Миссис Эллин пригласила тебя на чай. |
| There's saffron lemon risotto, white pizza, cayenne tea. | Есть лимонное рисотто шафрана, белая пицца, кайеннский чай. |
| Darling, the tea is getting a little cold, sweetheart. | Дорогуша, чай становится немного холодным. |
| I was sitting in the blue room, taking my afternoon tea. | Я сидела в голубой комнате и пила чай. |
| If this doesn't make you miss hospital tea, then nothing will. | Если это не заставит тебя пропустить больничный чай, то уже ничто не сможет. |
| I wonder what tea they serve. | Не знаю, какой у них чай. |