Says on the card that you are welcome for tea anytime. |
На карточке написано, что вас ждут на чай в любое время. |
No, I'll stick to the tea and biccies, thanks. |
Нет, предпочитаю чай и печеньки, спасибо. |
I got nothing, but nobody goes to the trash room for high tea. |
Торрес: Не могу, но никто не пойдёт в отсек для мусора на вечерний чай. |
Doesn't exactly explain why I'm pouring tea in private. |
Не точно объяснить, почему Я разливала чай наедине. |
Drinking herbal tea and playing leapfrog? |
Пить травяной чай и играть в чехарду? |
I'm just about to drink my tea. |
Я как раз собиралась попить чай. |
You're due to have tea at three with Prince Vsevolod Ivanovich and Lady Mary Lewington, sir... |
В три у вас чай с князем Всеволодом Ивановичем и леди Мэри Льюингтон, сэр... |
I will get my stuff and make some tea. |
Я подготовлю оборудование и приготовлю чай. |
Herb tea, my own special blend. |
Травяной чай по моему особому рецепту. |
We hope to see you soon for tea. |
Надеемся, в ближайшее время, вы зайдёте к нам на чай. |
Here we go, iced tea and sandwiches. |
А вот и чай со льдом и сэндвичи. |
Gyonkuro, or the "precious drop", a premium Japanese tea. |
Гиокуро, или "драгоценная капля", японский чай премиум-класса. |
I've got green tea, bergamot, lemon. |
У меня есть зеленый чай, чай с бергамотом... |
Her maid took her some tea when she arrived... |
Ее горничная принесла ей чай когда она приехала... |
You don't have to make me tea, Simon. |
Ты не обязан делать мне чай, Саймон. |
When my wife shows up later, "iced tea" means Scotch. |
Если вдруг здесь появится моя жена, то "чай со льдом" означает скотч. |
We usually have tea around six. |
Чай у нас часов в 6. |
At our house I'm the only tea drinker. |
У нас дома чай пью только я. |
You drink tea out of a thermos, and you go for... country walks. |
Ты пьешь чай из термоса и ходишь в пешие прогулки. |
I remember having tea there with your grandmother. |
Помню, как пила там чай с твоей бабушкой. |
I got you a coffee and a tea this morning. |
Я принёс вам чай и кофе. |
Things like making tea and clearing up... those sort of things. |
Делают чай, убирают... Такие вещи. |
It calls for Courvoisier, camomile tea and a dash of Framboise. |
Для него нужен курвуазье, ромашковый чай и капелька малиновой настойки. |
No. Some situations require more than just tea. |
Иногда требуется что-то крепче, чем чай. |
She had the scampi and the iced tea. |
Она брала креветки и ледяной чай. |