Английский - русский
Перевод слова Tea
Вариант перевода Ужин

Примеры в контексте "Tea - Ужин"

Примеры: Tea - Ужин
'Hello, Mummy, I had mashed potatoes for tea. 'Привет, мама, у меня было картофельное пюре на ужин.
The sausages I did for your tea. Сосиски, которые я приготовила на ужин.
Are you staying for tea, lovely? Ты останешься на ужин, дорогой?
It's a little tea party, and Peter Mills is the guest of honor. У них званый ужин, и Питер Миллз почётный гость.
I would go on, but you get the picture - there's no one here you would invite to high tea. Я могу продолжить, но перед вам сборище тех, кого бы вы никогда не пригласили на ужин.
She'd be there to cook tea and look after the girls, not that they need looking after so much now, but if I'm ever on lates or... Она будет готовить ужин и приглядывать за девочками, не потому, что за ними нужно приглядывать, просто я часто задерживаюсь или...
Noah, tea's up. Ноа, ужин готов.
We finished tea at 7:00. Мы закончили ужин в семь.
We finish tea at seven. Мы закончили ужин в семь.
I won't be in for tea. На ужин не останусь.
What's for tea, Mum? Что на ужин, мам?
Tea-time. I spent an hour making their tea! Я больше часа готовил ужин!
She ignored my notes, my invitations to tea, to supper. Она проигнорировала мои записки, мои приглашения на чай, мой ужин.
The terrace is open for breakfast, afternoon tea or dinner in fine weather. В хорошую погоду на террасе сервируется завтрак, послеобеденный чай или ужин.
I've done breakfast, dinner and tea - whatever's left can be frozen. Я приготовила завтрак, ужин и полдник - что останется, можно заморозить.
High tea with a Mr. Newman. Плотный ужин с чаем вместе с мистером Ньюманом.
Or the last time this one took me out to dinner, let alone the Russian tea room. Или когда он меня водил на ужин, не говоря уже о "Русской чайной".
We serve tea every day at 4:00, and dinner at 6:00 sharp. Я подаю ежедневно чай в 4 и ужин ровно в 6.
One of the few things I like about you is you don't call supper "tea". Одно из того, за что вы мне нравитесь, это то, что вы не зовёте ужин "чаем".
Was it breakfast, lunch, dinner, tea or supper? Завтрак, ланч, обед, чай или ужин?
Unlike western fast food chains, these restaurants offer four different menus at different times of the day, namely breakfast, lunch, afternoon tea, and dinner. В отличие от западных сетей быстрого питания, эти рестораны предлагают четыре разных меню в разное время дня, а именно: завтрак, обед, полдник и ужин.
'I like it for lunch, I like it for tea, I like it for supper - whenever. 'Обожаю их на обед, на полдник, на ужин, в любое время
Sit down, have tea. Я накрою ужин, когда придут девочки.
It's a low-class mind to torment your neighbors... when there's nothing but bread and tea we have. Представители среднего класса мучают своих соседей, у которых на ужин лишь хлеб и чай.
And for a supper of a fur-tree remarkable grechku with tushenkoj which washed down with tea. А на ужин ели замечательную гречку с тушенкой, которую запивали чаем.