| And now he just wants me to invite her over to tea. | А теперь он хочет, чтобы я пригласил ее на чай. |
| I'm going to call Daisy and invite her to tea. | Я позвоню Дейзи, и позову ее на чай. |
| We took tea together in the restaurant car. | Мы ходили пить чай в вагоне-ресторане. |
| I told you this when we had our tea together. | Я вам говорила, когда мы вместе пили чай. |
| And we thought we'd take you out for tea. | И мы решили сходить с Вами куда-нибудь попить чай. |
| You never make tea for guests. | Ты никогда не готовишь чай для гостей. |
| And then I sip it seven times with my night tea. | А ночной чай я выпиваю за 7 раз. |
| I have to pick up Santi, and thank you for the tea. | Я должна была встретить Санти. Спасибо за чай. |
| Come for tea when you get back. | Заходите на чай, когда вернётесь. |
| And I'll have sweet tea and bourbon. | А мне сладкий чай с бурбоном. |
| No. I'm afraid tea was a little late. | Нет, боюсь это чай запаздывает. |
| Give him two plantain bajjis and a tea. | Дайте ему два банановых баджи и чай. |
| Herbal tea, warm milk and a jasmine-scented candle. | Травяной чай, теплое молоко и свеча с запахом жасмина. |
| Your the one that said green tea was good for the memory. | Ты говорил, что зелёный чай полезен для памяти. |
| After I throw out the garbage, I'll get your tea. | Я вынесу мусор и приготовлю чай. |
| The tea should be superb, it's drawn from one of my favourite memories. | Чай должен быть потрясающим, он из любимых моментов моей памяти. |
| You're just in time to try some of Sabrina's herbal tea. | Ты как раз вовремя, чтобы попробовать травяной чай Сабрины. |
| Your behavior as a fiancee has been as weak as American tea. | Твое поведение невесты было таким же неубедительным, как американский чай. |
| They've got strawberries in the tea tent. | Там в палатке, где чай, есть клубника. |
| Camomile tea... one small vegetarian pizza... | Ромашковый чай... одна маленькая вегетарианская пицца... |
| Better than the young man you brought home for tea. | Получше того юноши, что ты приводила на чай. |
| Actually managed a weak tea yesterday, before... | Вчера получил спитый чай, а до того... |
| Apparently, you have to just keep making tea in them. | Видимо, нужно просто всё время заваривать в них чай. |
| Well, as you can see, we're still having tea. | Как видишь, мы по-прежнему пьём чай. |
| I brew tea in our way. | Я заварю нам чай в дорогу. |