| I'm just calling to find out where we keep the tea. | Я звоню узнать где у нас чай. |
| Mr Molesley, Andrew, tea. | Мистер Мозли, Эндрю, чай. |
| We're all in the kitchen having tea. | Мы все на кухне пьём чай. |
| Homer, I want a Long Island ice tea, America's most complicated cocktail. | Гомер, я хочу лонг-айлендский ледяной чай, самый сложный американский коктейль. |
| I look like I drink tea? | Я похожа на человека, который любит чай? |
| I wanted to invite you over to the house tomorrow for tea. | Я хочу пригласить тебя завтра к нам в дом на чай. |
| Well, your mother invited me over for tea. | Ну, твоя мама пригласила меня на чай. |
| Thank you so much for tea, Mrs. Grayson. | Большое спасибо за чай, миссис Грэйсон. |
| You don't go far, I've your tea ready. | Далеко не уходите, чай уже готов. |
| Grannie macnab says Ye should drink a tea of raspberry leaves and rosehips When the moon is waxing. | Бабушка Макнаб говорит, тебе надо пить чай из листьев малины и плодов шиповника на растущую луну. |
| I should have guessed your delay wasn't the herbal tea. | Я должен был догадаться, что причиной твоей задержки был вовсе не травяной чай... |
| We were getting along real good and then she made some tea. | Мы очень хорошо общались а потом она принесла чай. |
| Apparently the officers are sitting on the beach drinking cups of tea. | Похоже, они устроили привал, а офицеры сидят на берегу и пьют чай. |
| And when I say dinner, I mean lunch, not tea. | И когда я сказал обед, я имел в виду ланч, а не чай. |
| Just ring the bell if you want coffee or tea. | Кто хочет чай или кофе - позвоните в звонок. Разумеется, я угощаю. |
| I accidentally spilled some iced tea on him. | Это я случайно пролил на него чай со льдом. |
| Well, you drive on the wrong side of the road, put milk in your tea, like colored money. | Ну, ты ездишь по неправильной стороне дороги, добавляешь молоко в чай, любишь цветные деньги. |
| No, I do not want a sweet tea. | Нет, я не хочу чай. |
| I usually drink chai tea in the morning, but thanks. | Утром я обычно пью масала чай, но спасибо. |
| I crack open the ice tea, and it starts to make a noise. | Я открыл этот чай, и он стал издавать звуки. |
| Allegedly Champion found the green tea latte delivered to her trailer by Jordan not to her liking. | Якобы Чампион нашла зеленый чай латте, доставленный в ее трейлер Джорданом, не вкусным. |
| Brought you some herbal tea - little peace offering. | Я принес тебе травяной чай в знак примирения. |
| Don't forget to make the iced tea. | Не забудь сделать чай со льдом. |
| Put it in Arthur's evening tea. | Я кладу Артуру в чай вечером. |
| You don't even drink tea. | Ты же даже не пьёшь чай. |