Tea, sugar, no milk. |
Чай, сахар, без молока. |
Tea, please, Mr McCaffrey. |
Чай, пожалуйста, мистер МакКаффри. |
Tea and cotton are also grown for trade and some industrial firms process those products. |
Экспортными культурами Бурунди являются также чай и хлопок, причем в стране создано несколько промышленных компаний по переработке этой продукции. |
Tea, no milk, two sugars. I got it. |
Чай, без молока, с двумя кусочками сахара. |
Tea at three, then a snooze. |
Чай в три часа, дневной сон. |
Tea, milk, one sugar. |
Чай, молоко, один сахар. |
Tea is essential during a crisis, sir. |
Чай весьма важен в кризис, сэр. |
I have, Tea, sandwiches, paste, bread. |
У меня есть, чай, бутерброды, паста, хлеб. |
Tea will be good strong and red now, the way I like it. |
Чай был бы кстати крепкий и черный, как я люблю. |
In the eastern part of the park, you can visit the Strybing Arboretum and Botanical Garden, which contains about 5,000 plant species from around the world, the Japanese Tea Garden and Tea Room, the MH de Young Memorial Museum. |
В восточной части парка, Вы можете посетить Strybing дендрарий и ботанический сад, в котором содержится около 5000 видов растений со всего мира, японский чай сад и чайная, Х. де Янг мемориальный музей. |
You could have a Long Island Iced Tea. |
Могу предложить коктейль "Холодный Чай Лонг Айленд" |
What'll you have? Coffee? Tea? |
Хочешь выпить: кофе, чай? |
Tea, coffee, a glass of wine? |
Чай, кофе, бокал вина? |
She toured Australia in 1927 with three plays: Tea for Three, The Green Hat and Cobra. |
В 1927 году актриса отправилась с гастролями в Австралию, где играла в пьесах «Чай для троих», «Зелёная шапка» и «Кобра». |
Tea? or maybe something a little stronger? |
Чай? Или может что покрепче? |
Coffee? Tea? Freshly squeezed grapefruit juice? |
Кофе, чай, выдавить сок грейпфрута? |
However, Lipton Ice Tea and fruit teas are available in the UK. |
На азиатских рынках также представлен чай Lipton с молоком. |
Tea first, then presents, OK? |
Сначала чай, потом подарки, хорошо? |
WHEN TEA, RIOTS, AND SWORDS RULED THE LAND |
КОГДА ЧАЙ, ЯРОСТЬ И МЕЧИ ПРАВИЛИ МИРОМ |
Tea at Trebarwith on the way back? |
Чай в Требавив на обратном пути? |
Tea in the garden is my one weakness! |
Чай в саду - моя единственная слабость! |
Tea prices also experienced high volatility during the period, rising by 29 per cent between July and October 2010. |
Цены на чай на протяжении этого периода также были чрезвычайно неустойчивыми, а с июля по октябрь 2010 года выросли на 29%. |
THE DAY HE FIRST DRANK TEA IN THIS HOUSE. |
День, когда он впервые пил чай в этом доме. |
Tea of the month, cigar, beer, soap, month. |
Чай месяца, сигара месяца, пиво, мыло, месяц. |
YOUR WIFE MAKES A FINE POT OF TEA, |
Твоя жена сделала чудесный чай, Дэнни. |