We're breaking rank and getting our own tea tonight. |
Мы нарушаем правила, подавая чай этим вечером. |
Some of themare sun tea, and some of themwere sun tea. |
В некоторых из них действительно желтый чай, а в некоторых желтый чай был раньше. |
Depending on the duration and timings of the journey, these could include morning tea, breakfast, lunch, high tea and dinner. |
В зависимости от продолжительности следования и направления маршрута, пассажирам предлагается питание: утренний чай, завтрак, обед, ужин. |
The expansion of specialty tea consumption in the United States, Japanese and European markets has taken place at the expense of regular tea sales, and therefore does not add to global tea demand. |
Расширение спроса на особые сорта чая на рынках Соединенных Штатов, Японии и Европы компенсировалось сокращением потребления обычных сортов и тем самым не привело к увеличению мирового спроса на чай. |
It's always a bit of fun to put it in a sugar bowl, so that when somebody adds it to their tea, just, phoom, tea's gone. |
Всегда забавно класть наполнитель в сахарницу, если кто-то попросит насыпать сахар в их чай, просто, хоп, и чая нет. |
The biggest market for illicit tea was England-by the 1760s the East India Company was losing £400,000 per year to smugglers in Great Britain-but Dutch tea was also smuggled into British America in significant quantities. |
Самый большой рынок незаконного чая был в Англии - к 1760-м Ост-Индская компания потеряла 400000 фунтов за год из-за контрабандистов в Великобритании, но голландский чай также нелегально вывозился в Британскую Америку в значительном количестве. |
When I makes tea I makes tea, as old mother Grogan used to say. |
Как надоть мне чай заваривать, уж я так заварю, говаривала матушка Гроган, а надоть нужду справлять, уж так справлю. |
The base tea is usually served without milk. |
Сливочное масло, как правило, не входит в сервировку, а чай следует подавать с молоком. |
So imagine that you are taking the tea now, we'll wait foryou to finish the tea. |
Представьте, что вы берёте свой чай и пьёте его, а мыподождём. |
Koicha is normally made with more expensive matcha from older tea trees (exceeding thirty years) and, thus, produces a milder and sweeter tea than usucha; it is served almost exclusively as part of Japanese tea ceremonies. |
Койтя обычно делают из более дорогого маття с более старых чайных деревьев (которым более 30 лет), и таким образом получается чай более мягкий и сладкий, чем усутя. |
And I'm drinking tea with a loser who's no better than a crab. |
И мне приходится пить чай с неудачницей... |
Few sugars I shall make in your tea now for you. Yes. |
Я хотела немного подсластить тебе чай. |
Well, I am sorry that I haven't had you over for tea. |
Извините, что не пригласила вас на чай. |
Actually, I'm rather a bush tea person now myself. |
Вообще-то, теперь я люблю южно-африканский красный чай. |
The professional, dedicated staff will be happy to provide audiovisual equipment and keep you refreshed with a business breakfast, lunch or afternoon tea. |
Профессиональные внимательные сотрудники будут рады предоставить аудиовизуальное оборудование, а также предложить бизнес-завтрак, бизнес-ланч или послеобеденный чай. |
And that means the tea is partially covered while it completes the brewing. |
И тогда чай частично в воде пока полностью не приготовиться. |
It is a full-bodied tea with rich taste and citrus crisp and bold aroma. |
Чай с богатым, чуть кисловатым вкусом и насыщенным ароматом. |
She is then seen seated on a throne while snakes surround her and serve tea. |
Затем она восседает на троне, пока змеи подают ей чай. |
During the break, all guests are welcome to enjoy Japanese green tea and home cookies for free. |
В перерыве всех зрителей ждет японский зеленый чай и домашнее печенье for free. |
We love good music, tea with lemon, nature and everything that is connected to Internet solutions. |
Любим хорошую музыку, чай с лимоном, природу и все что связанно с интернет-решениями. |
Egg tarts and Hong Kong-style milk tea soon became part of Hong Kong's food culture. |
Яичные тарты и чай с молоком по-гонконгски стали частью кулинарной культуры Гонконга. |
You'll collect herbs and prepare healthful tea. |
Вы соберёте таёжные травы и приготовите из них полезный чай. |
We were visiting relatives, tea growers in Munnar. |
Мы гостили у родственников, которые выращивали чай в Мунаре. |
She'll be having the oolong tea. |
Она будет пить красный чай (улун). |
He's going through the anesthesia Like it's iced tea. |
Анастетик проходит сквозь него, как холодный чай. |