| We've got tea. | У нас тут чай. |
| Please accept the tea, Master | Прошу, возьмите чай, учитель. |
| I'll buy you tea. | Я куплю вам чай. |
| Now drink your tea. | Теперь, пейте свой чай. |
| Why waste a good pot of tea? | Зачем выливать хороший чай? |
| One cream tea, please. | Один чай со сливками. |
| Quincy Endicott's health tea. | Целебный чай Куинси Эндикотта. |
| Even John makes better tea than this. | Даже Джон делает чай лучше. |
| She invited me to tea. | Она пригласила меня на чай. |
| Have you been offered a tea or a coffee? | Вам предложили чай, кофе? |
| He makes really strong tea. | Он заваривает очень крепкий чай. |
| Not tea, brandy. | Не чай, бренди. |
| For tea or something? | На чай или что другое? |
| Thank you for the tea. | Спасибо за чай, но мы... |
| With tea and cakes. | И еще чай и печенье. |
| How about some iced tea? | Хочешь чай со льдом? |
| Where's the tea, Lenore? | Где чай, Ленор? |
| I'm having tea, you want some? | Хороший чай. Хочешь? |
| The hell they give me tea for? | Нахрена они мне дали чай? |
| I served her tea. | Я подавала ей чай. |
| You spilled all the tea, dear. | Весь чай расплескала, дорогуша. |
| I might swap this for tea. | Придется поменять это на чай. |
| It was Jeff's Brazilian tea. | Это бразильский чай Джеффа. |
| Only Mexican tea once. | Помешал чай лишь один раз. |
| And for me, another tea | А мне еще один чай. |