| I wasn't sure what you like, so I got a regular, a cappuccino and a Chai tea. | Не знала какой ты любишь, поэтому взяла обычный, каппучино и индийский чай. |
| I got home from school and he made me tea. | Я вернулся домой, после школы и он сделал мне чай. |
| I've got some dieter's tea. | Так, у меня есть... чай для похудения. |
| And this is coffee, not tea. | И это кофе, а не чай. |
| Most of them have not even money for tea. | У большинства из них нет денег даже на чай. |
| The tea's almost ready, Ward Sister Bullus. | Чай почти готов, старшая сестра Буллас. |
| Well for generations our house has fostered such arts as tea, incense, flower arrangement, calligraphy... | Оо... Поколениями наша семья занималась такими искусствами, как Чай, благовония, икебана, каллиграфия... |
| It's blasphemy to drink tea from a paper cup. | Пить чай из бумажного стаканчика - богохульство. |
| Yes, I take my tea out here sometimes. | Да, я здесь иногда пью чай. |
| The challenge of re-creating afternoon tea at Claridge's, only serving it in the Himalayas. | Наша цель - воссоздать послеобеденный чай в Кларидже, только сервировать его в Гималаях. |
| If it's anything like the tea... | Если еда такая же, как чай... |
| I think we'll have Lavinia for tea. | Думаю, мы пригласим Лавинию на чай. |
| My slippers, my medecine, my camomile tea... | Мои тапочки, мои микстуры, мой ромашковый чай... |
| Dad, I've brought tea for you. | Папа, я принесла тебе чай. |
| There's a special root tea for that now. | Теперь от этого есть чай из особых кореньев. |
| I got your tea and muffins. | Я принес твой чай и оладьи. |
| I shouldn't have drunk this tea. | Не нужно было пить этот чай. |
| Speaking of roses, I'll take my tea in the ornamental gardens. | Кстати, о розах. Я выпью чай в декоративном саду. |
| He'd better come to tea next Sunday. | Ему стоило бы прийти в воскресенье к нам на чай. |
| We'd all had tea together just after six. | Где-то после шести, мы вместе пили чай. |
| And Mrs Bingham, thank you for the tea. | А вам спасибо за чай, миссис Бинхэм. |
| I want you to come to tea. | Я хочу, чтобы вы зашли на чай. |
| ' I want you to come for tea. | Я хочу, чтобы вы зашли на чай. |
| I wish I wouldn't believe you and stay for a tea. | Не стоило мне верить тебе и оставаться на чай. |
| I hope you wear it when we go to tea at the Ainsley house. | Я надеюсь, ты оденешь это, когда мы пойдем пить чай в дом Эшли. |