| Yes. Mr Maybold and Mr Shinar are taking tea with me. | Я пью чай с мистером Мэйболдом и мистером Шайнером. |
| He's supping tea... by his fire, even as we speak. Sir. | Он прихлебывает чай... у своего костра, прямо сейчас, сэр. |
| Someplace where everyone wears top hats and drinks tea? | Где-нибудь, где все носят цилиндры и пьют чай? |
| Breakfast roll, extra sauce and a tea. | Сэндвич с острым соусом и чай. |
| Yes, I would like to get an iced tea with you. | Я с удовольствием выпью с тобой чай со льдом. |
| I can't watch you fondle that tea anymore. | Нет-нет-нет, я ещё чай не допила. |
| This is how we drink tea in Russia. | Вот как мы пьем чай в России С болью |
| Just go and raid your grandma's wardrobe, or whatever it is you do when you're not making tea. | Лучше поройтесь в бабушкином гардеробе, или чем вы там занимаетесь, пока не готовите чай. |
| You said you like iced tea, right? | Ты сказал, что любишь холодный чай, так? |
| Just wait, I'll get the tea ready. | Подожди немного, я заварю чай. |
| During 1993 and 1994 we have provided tea and medicines worth Rs 14 million under United Nations programmes. | В 1993-1994 годах, в рамках программ Организации Объединенных Наций, мы предоставили чай и медикаменты стоимостью в 14 млн. рупий. |
| Anybody want fresh mint for their tea? | Кто-нибудь хочет свежей мяты в чай? |
| Someday soon, he'd like to come around for tea and ask you for my hand. | В ближайшем будущем он бы хотел зайти на чай и попросить у тебя моей руки. |
| How about coming over for tea one day? | Как насчет прийти на чай когда-нибудь? |
| So we're not ready to harvest yet, but we are already making opium tea. | Урожай ещё рано собирать, но мы начали делать маковый чай. |
| I'll ring for tea, unless you prefer champagne? | Вы будете чай, или вы предпочитаете шампанское? |
| Has anyone offered you some tea or something? | Кто-нибудь предложил тебе чай или чего-нибудь? |
| But you know what, I'm going to make you guys some tea. | Но, знаете что, я попрошу вас, ребята, сделать чай. |
| Can I get someone to bring you a tea or coffee, sir? | Позвать кого-нибудь, чтобы принесли вам чай или кофе, сэр? |
| is there still barley tea in the fridge? | в холодильнике ещё остался ячменный чай? |
| I might have tea, if you want. | Кажется, у меня и чай есть. |
| Don't start play on that PlayStation, Ben, your tea's nearly ready. | Бен, оставь приставку в покое, твой чай почти готов. |
| You're so unpopular, all you do is make tea! | Ты такая непопулярная только чай и делаешь! |
| Shelby drinks coffee, Jane drinks tea. | Шелби пьет кофе, Джейн пьет чай. |
| No, I mean, I'm sure they serve tea. | Нет, я уверен, что они подают и чай. |