| Just because you don't need a tea break doesn't mean you're not entitled to one. | Только то, что вам не нужен перерыв на чай, не значит, что у вас нет прав на него. |
| Should I tell her I ordered tea? -No. | Мне сказать ей, что я заказывал чай? |
| For bed, rice and... tea. | рис и... чай. то я получаю правду. |
| I'm going to go get you that tea, okay? | Я привезу тебе тот чай, да? |
| What's that? Iced tea in your glass, there? | И в бокале, конечно, чай со льдом? |
| Mr and Mrs Henry Gowan would like to inform you of their presence in Venice and to invite you to their apartments for tea. | Мистер и миссис Генри Гоуэн хотят Вам сообщить, что они в Венеции, и пригласить Вас на чай в их апартаменты. |
| Could you also get me a tea with honey, please? | Не могли бы вы принести мне чай с медом, пожалуйста? |
| At dawn, my uncle went to the shop, and my aunt, the entire day, drank tea and sighed. | Дядя с утра уйдет в лавку, в тетка весь день чай пьет и вздыхает. |
| And when the tea is ready, or almost ready, you tilt it. | И когда чай готов или почти готов, вы поднимаете его. |
| There was a table set out under a tree in front of the house, and the March Hare and the Hatter were having tea at it. | "Под деревом, перед домом стоял стол, за ним Мартовский Заяц и Шляпник пили чай". |
| You will, I hope, begin looking for the lurker once you've had your tea? | Надеюсь, вы начнёте поиски Скрытня, как только допьёте чай? |
| Do you know I've never had the cream tea here? | Знаешь, я никогда не брала здесь чай со сливками. |
| No, Mr. Markum, I'm looking for some of that tea that my ma likes. | Нет, мистер Маркум. Я ищу любимый чай моей мамы. |
| If you like, you could come to tea, and then we can go and see it. | Если хочешь, заходи к нам на чай, а потом пойдем посмотрим вместе. |
| Would you like to come in for some tea and cookies? | Хотели бы вы прийти на чай и печенье? |
| I'm making a tea, Nicola, do you want one? | Я делаю чай, Николя, ты будешь? |
| Spices from India, sugar from the Caribbean, wheat from America, tea from China. | Специи из Индии, карибский сахар, пшеница из Америки, чай из Китая. |
| "As Gary poured my tea, I realized the hostages..." | "Пока Гэри наливал мне чай, я осознала, что заложники..." и так далее. |
| Did you see him put anything in the tea you gave Zafar? | Вы видели, как он что-то подсыпал в чай для Зафара? |
| Darling, would you pop in for tea at mine tomorrow? | Дорогая, не желаете ли завтра зайти ко мне на чай? |
| You're aware that Mary was this afternoon having tea with Beatrice and Miss Oriel? | Вам известно, что сегодня днём Мэри пила чай с Беатрисой и мисс Ориэл? |
| Do I look like a lass with a degree in making tea? | Я похож на девушку, которая только и умеет, что чай готовить? |
| "You come in for your tea, Chlamydia." | "Заходи на чай, Хламидиоз". |
| Have you ever travelled to an area where you drink mate tea? | Путешествовал ли ты когда-нибудь в регионы, где ты можешь отведать чай матэ? |
| And he drank this tea that smelled like cigarettes and I just found him completely disgusting. | И он пил чай, от него пахло табаком и я нашла его совершенно отвратительным |