Английский - русский
Перевод слова Tea

Перевод tea с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чай (примеров 3384)
I don't need tea, ma. Я не буду чай, ма.
I always offer him tea when he comes, and recently I brought a cake from home. Я всегда, когда он приходит, предлагаю чай, а в последний раз я даже принесла из дома пирог.
Since when do I drink tea anyway? Чай, когда это я пил чай?
Can I get you coffee or tea? Принёсти вам кофё или чай?
As a guest, it is considered impolite to drink fewer than three cups of tea. Считается, что фризы пьют чай не менее трёх раз, а за одно чаепитие выпивают не менее трёх чашек.
Больше примеров...
Чайный (примеров 96)
My dear friend moby opened up a tea house in park slope. Мой дорогой друг Моби недавно открыл там чайный домик.
This tea shop is located in a fairly dilapidated neighborhood. Этот чайный магазин находится в очень бедном районе.
The fire started at a Mar Y Cel historic structure called the "Tea House" above Mountain Drive, giving the fire its name. Пожар начался в заповеднике Маг У Cel, в историческом здании, известном как «Чайный домик», и в связи с этим получил название «Чайный пожар».
That is why we must lay on a sumptuous tea. Вот поэтому мы должны накрыть роскошный чайный стол.
The Guwahati Tea Auction Centre (GTAC) is one of the busiest tea trading facilities in the world. Чайный аукцион Гувахати - один из крупнейших в мире.
Больше примеров...
Чайная (примеров 66)
A large stream of female labour is directly contributing to the export oriented industries such as garment, tea and frozen fish. Большой приток женской рабочей силы вносит непосредственный вклад в развитие ориентированных на экспорт отраслей промышленности, таких как швейная и чайная промышленность, а также производство мороженой рыбы.
Looks like Takada is having a little tea party Кажется, у такады намечается чайная вечеринка, а?
The Tea Party doesn't throw acid at people. Чайная партия не бросала кислоту на людей.
By this the standard, the right in the United States - the party of Fox News, the Tea Party, and, increasingly, of the Republican Party itself - are no longer conservatives. По этим стандартам, правые Соединенных Штатов - партия Фокс Ньюс, Чайная партия и все чаще республиканская партия - больше не консерваторы.
As in a tea party? Это "Чайная вечеринка"?
Больше примеров...
Чаепития (примеров 120)
Also, I quite enjoyed the morning tea. Также мне нравились утренние чаепития.
She is typically depicted as engaged in drinking tea, serving meals or doing other housework. Она, как правило, изображается во время чаепития, сервировки блюд или занимающейся какой нибудь домашней работой.
On March 8, 2011, King spoke at a political rally in Sarasota aimed against Governor Rick Scott (R-FL), voicing his opposition to the Tea Party movement. 8 марта 2011 года Кинг заговорил о митинге в Сарасоте, который был направлен против губернатора Рика Скотта и его критики «Движения чаепития».
According to Chip Berlet, who specializes in the study of far-right movements, the Cultural Marxism conspiracy theory found a place within the Tea Party movement of 2009, with contributions published in the American Thinker and WorldNetDaily highlighted by some Tea Party websites. Согласно журналисту и аналитику Чипу Берлету теория существования культурного марксизма нашла благодатную почву в рамках движения чаепития, возникшего в 2009 году, и публикующего The American Thinker и WorldNetDaily.
And unless we're all blind, the Tea Party is the one doing the GOP bashing. И только если мы не слепые, нападки на республиканцев идут от Чаепития.
Больше примеров...
Чаек (примеров 9)
As having been promised straight whiskey, but fearing that I'm being served with weak tea. Что нам пообещали хороший виски, а налили слабенький чаек.
We're going to drink us some tea, butter up a scone, maybe eat some fish and chips, nice and crispy, crispy batter. Будем пить там чаек, булки маслом мазать, может, поедим чипсы, вкусные и хрустящие, лучше хрустящие.
I'll tell you something, Mulligan, you make a very strong tea. Ничего себе, Маллиган, уж вы завариваете чаек.
She's probably in there having tea. Небось она там чаек попивает.
Come and sit have a tea with us, Come give it a break. Иди к нам, чаек попей, передохни.
Больше примеров...
Чайник (примеров 67)
I'll make a pot of tea to have with it. [ЖЕН] Я поставлю чайник.
In addition to the standard features, business class rooms feature special luxury mattresses, bathrobes, slippers, fresh fruit as well as tea and coffee making facilities. В дополнение к стандартным удобствам, в номерах бизнес-класса имеются: специальные роскошные матрацы, халаты, тапочки, свежие фрукты, чайник и кофеварка.
But I just started the tea. Но я только поставил чайник.
Tea-boy, too much water in the tea. Чайник, слишком много воды в чае.
Enjoy your own coffee and tea facilities. В номере имеется чайник и кофеварка.
Больше примеров...
Полдник (примеров 19)
Sausage and mash for Thomas's tea, I think. Для Томаса на полдник - сосиска с пюре.
I've done breakfast, dinner and tea - whatever's left can be frozen. Я приготовила завтрак, ужин и полдник - что останется, можно заморозить.
'I like it for lunch, I like it for tea, I like it for supper - whenever. 'Обожаю их на обед, на полдник, на ужин, в любое время
Just taking my tea for a ride. Я выгуливаю мой полдник.
Shall I serve the children's tea? Мадам, подавать детям полдник?
Больше примеров...
Tea (примеров 48)
Martin said We are the Tea Party and we're here to stay. Мартин сказал: «Мы - The Tea Party, и мы здесь чтобы остаться.
She was the face of Lipton Ice Tea. Некоторое время была лицом марки «Lipton Ice Tea».
At the 2010 Seiyu Awards, Toyosaki and her collaborators were awarded "Best Musical Performance" for their performance on Hōkago Tea Time. В 2010 году на церемонии Seiyū Awards Тоёсаки и её коллеги получили награду «лучшее исполнение» за выступление в составе группы Hōkago Tea Time.
"Sancha (The Aromatic Tea) Blues" (Osamu Kobayashi: Madhouse) - An avaricious record-store owner watches greedily as patrons look through his records. Sancha (The Aromatic Tea) Blues (Осаму Кобаяси, Madhouse): скупой владелец магазина аудиозаписей жадно смотрит на своих покупателей.
SEED has a fairly complex key schedule, generating its thirty-two 32-bit subkeys through application of its G-function on a series of rotations of the raw key, combined with round constants derived (as in TEA) from the Golden ratio. SEED имеет сложное ключевое расписание, генерируя тридцать два 32-разрядных дополнительных символа используя G-Функции на сериях вращений исходного необработанного ключа, комбинированного со специальными раундовыми константами (как в TEA) от «Золотого соотношения» (англ. Golden ratio).
Больше примеров...
Теа (примеров 23)
The DNA shows that Tea is not your daughter. Анализ ДНК показал, что Теа - не твоя дочь.
The National Authority is led by Tea Banh, Deputy Prime Minister and Minister of National Defence of Cambodia. Национальное управление возглавляет Теа Бань, заместитель премьер-министра и министр национальной обороны Камбоджи.
Are you up to staying a week alone with Tea? Ты сможешь здесь пожить неделю одна вместе с Теа?
The last one is Tea Adacher. Последней была Теа Адакер.
Tea, want a snack? Теа, хочешь есть?
Больше примеров...
Ти (примеров 25)
One serving of an iced tea, you'll end up with nearly nine teaspoons of sugar. Одна порция Айс Ти, в конечном итоге принесет 9 чайных ложек сахара.
John T. Partee - Boston tea party. Джон Ти Парти, Бостон Ти Парти,
After leaving Charlton in 1978, Abrahams moved to the United States and played in the North American Soccer League for the New England Tea Men, Tulsa Roughnecks, and California Surf. После ухода из «Чарльтона» в 1978 году Абрамс переехал в США и играл в Североамериканской футбольной лиге за «Нью-Инглэнд Ти Мен», «Талса Рафнекс» и «Калифорния Сёрф».
Try my Mister T... tea. Попробуйте моего Мистера Ти... чай "Мистер Ти".
Because I was pretty sure I said Long Island iced tea. Мне казалось, я говорил о Лонг Айленд Айс Ти вечеринке...
Больше примеров...
Травяной настой (примеров 14)
Listen, Tea, you're pushing it. Послушай, Травяной Настой, ты преувеличиваешь.
And we still don't know where Tea is. И мы всё ещё не знаем где Травяной Настой.
Tea had prepared it for you. Травяной Настой приготовила её для вас.
I saw you throw them down next to Tea's body. Я видел, как ты выбрасывал их там, у тела Травяной Настой.
But still, Tea... Но всё же, Травяной Настой...
Больше примеров...
Чаепитие (примеров 139)
All right, ladies, tea party's over. Хорошо, девушки, чаепитие закончено.
My great grandfather he poisoned his whole family, almost, and then... posed them like dolls that are at a tea party. Мой прадед отравил почти всю свою семью, а потом усадил их, как кукол, и устроил чаепитие.
The Tea Party was a middle-class movement responding spontaneously to bad trends. Чаепитие было движением среднего класса, спонтанно реагирующим на отрицательную обстановку.
A blue tea for prostate cancer. Синее чаепитие против рака простаты?
As we toiled away, the self-appointed officer seemed to be setting up a children's tea party. Поскольку мы трудились, самоназначенный офицер устраивал детское чаепитие.
Больше примеров...
Чаепитии (примеров 18)
Apparently I'm the only one who's been to a Whitmore tea party. Очевидно, я единственная, кто присутствовал на чаепитии Уитмора.
The thought of another embassy tea paralyzed me. Одна мысль об еще одном официальном чаепитии парализовала меня.
I won't say a mean man, but he was giving a tea party for some Scottish lawyers - bread and toast, and this tiny pot of honey. Не хочу сказать, что он был скупым, но как-то раз на чаепитии для нескольких шотландских адвокатов он подал на стол хлеб, тосты и крошечный горшочек мёда.
Can I write about having a tea party? Могу я написать о чаепитии?
For more details on the Tea Party platform, we now go to this totally boss fireworks show. Чтобы узнать больше о Большом Чаепитии, мы посмотрим на этот шикарный салют.
Больше примеров...
Кофе (примеров 402)
Can I get you something - coffee, tea? Предложить вам что-нибудь - кофе, чай?
A tea, or coffee, or... I'm fine, thank you. Чай, кофе или... я в порядке, спасибо.
Economic growth in the majority of African countries is driven by natural resources, namely oil, minerals and agricultural commodities, such as tea, coffee and cocoa. В основе экономического роста большинства африканских стран лежит использование природных ресурсов, а именно нефти, минерального сырья и сельскохозяйственных сырьевых товаров, таких, как чай, кофе и какао.
An iron and ironing board are also included in the room as well as a courtesy tray for making coffee or tea. В номере также имеется утюг и гладильная доска и приборы для приготовления чая или кофе.
I didn't know what you were drinking... so I got a grande cap, a latte, an Earl Grey tea... and something with "chai" in the title. Я не знал, что ты любишь, поэтому взял большой кофе, латтэ, бергамотовый чай и нечто с надписью "чай" по-русски.
Больше примеров...
Ужин (примеров 29)
'Hello, Mummy, I had mashed potatoes for tea. 'Привет, мама, у меня было картофельное пюре на ужин.
Tea-time. I spent an hour making their tea! Я больше часа готовил ужин!
She ignored my notes, my invitations to tea, to supper. Она проигнорировала мои записки, мои приглашения на чай, мой ужин.
We serve tea every day at 4:00, and dinner at 6:00 sharp. Я подаю ежедневно чай в 4 и ужин ровно в 6.
Sit down, have tea. Я накрою ужин, когда придут девочки.
Больше примеров...