Английский - русский
Перевод слова Tea

Перевод tea с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чай (примеров 3384)
There is also afternoon tea and a piano bar in the evening. Также гостям предлагается послеобеденный чай, а по вечерам можно посетить фортепианный бар.
Lena, why don't you ask your friend in for tea? Лена, почему не приглашаешь своего друга на чай?
Next time I'll make you herbal tea. Будем пить травяной чай.
Nobody enjoys over-boiled tea. Никто не любит перекипевший чай.
That's about when the wacky tea kicked in. А потом чай скосил меня.
Больше примеров...
Чайный (примеров 96)
But what if I can't find a tea tray? А что если я не могу найти чайный поднос?
Guys, what if the tea set doesn't just enhance your imagination? Ребята, что, если чайный сервиз не только стимулирует воображение?
Don't you remember where you got that tea set? Разве не помнишь, откуда у тебя этот чайный сервиз?
A woman is like a tea bag. Женщина как чайный пакетик.
You can use phone, TV, refrigerator and boxes for storage of valuable things, tea services. К услугам наших гостей телефон, телевизор, а также холодильник и ящики для хранения ценных вещей, чайный прибор.
Больше примеров...
Чайная (примеров 66)
The Tea Party line, anti-choice, things like that. Чайная партия, против абортов, что-то в этом духе.
It's not all tea parties. Это не просто чайная вечеринка.
We are all having a tea party. У нас здесь чайная вечеринка.
Americans - and the Tea Party - should look at France a century ago, when religious bigotry hijacked constitutionalism, and then take a good hard look at themselves. Американцы - и Чайная партия - должны посмотреть на Францию сто лет назад, когда религиозное мракобесие захватило власть в конституционализме и приняло благопристойный важный вид.
The Tea Party is racist? "Чайная партия" - расистская?
Больше примеров...
Чаепития (примеров 120)
According to a popular story, Adams's statement was a prearranged signal for the "tea party" to begin. Согласно известной истории, заявление Адамса было условным знаком для начала «чаепития».
Tea parties with a load of old cats more his line. Чаепития с кучей старых кошек больше на него похоже.
Exactly 1 minute till tea time. Ровно одна минута до чаепития.
Tea with the Queen. Чаепития с Её Величеством.
References to the Boston Tea Party were part of Tax Day protests held in the 1990s and before. Лейтмотив «Бостонского чаепития» использовался американской публикой в борьбе за понижение налогов на протяжении десятилетий, в частности, в протестах в последний день для подачи налоговых деклараций в 1990-е и ранее.
Больше примеров...
Чаек (примеров 9)
Drink some tea and take a break. Иди к нам, чаек попей, передохни.
We're going to drink us some tea, butter up a scone, maybe eat some fish and chips, nice and crispy, crispy batter. Будем пить там чаек, булки маслом мазать, может, поедим чипсы, вкусные и хрустящие, лучше хрустящие.
Here comes the tea. Ну, вот и чаек.
In a shack by the sea I'll sit back sipping tea В ветхом домике у моря, я буду попивать чаек...
She's probably in there having tea. Небось она там чаек попивает.
Больше примеров...
Чайник (примеров 67)
I love they've got a pot of tea by the bath. Мне нравится, что у них там чайник в ванной.
Make a pot of tea, Leonard. Завари чайник, Леонард.
Tea-boy, too much water in the tea. Чайник, слишком много воды в чае.
Kettle's on if you want some tea. Чайник на плите, если хотите чаю попить.
The main tea product will be supplemented with Sense of Tea teacup or teapot. К чаю также могут прилагаться чайная чашка или чайник Sense of Tea.
Больше примеров...
Полдник (примеров 19)
I've done breakfast, dinner and tea - whatever's left can be frozen. Я приготовила завтрак, ужин и полдник - что останется, можно заморозить.
Her parents have brought her up to believe that if you don't eat your tea, the bogeyman will come and get you. Её родители воспитывают её в вере в то, что если ты не доешь свой полдник, - придёт Страшилище и заберёт тебя.
Unlike western fast food chains, these restaurants offer four different menus at different times of the day, namely breakfast, lunch, afternoon tea, and dinner. В отличие от западных сетей быстрого питания, эти рестораны предлагают четыре разных меню в разное время дня, а именно: завтрак, обед, полдник и ужин.
We're having omelettes for tea. На полдник будет омлет.
Tomorrow you'll go to tea at the Nadal home. Завтра ты идешь к Надалям на полдник.
Больше примеров...
Tea (примеров 48)
On November 8, 2010, Yura's ex-management company Action Music Entertainment filed an injunction against Yura, stopping her from signing a second contract with Dream Tea Entertainment. 8 ноября 2010 года экс-управляющая компания Action Music Entertainment подала судебный запрет против Юры, останавливая её от подписания второго контракта с Dram Tea Entertainment.
With the founding of his and his wife's company Two if by Tea, they pledged to donate at least $100,000 to the MC-LEF beginning in June 2011. Основав вместе со своей женой компанию «Тшо if by Tea», Раш пообещал ежегодно жертвовать по меньшей мере 100000 долларов в адрес MC-LEF начиная с июня 2011 года.
Brautigan's first poetry book publication was The Return of the Rivers (1957), a single poem, followed by two collections of poetry: The Galilee Hitch-Hiker (1958) and Lay the Marble Tea (1959). Первой опубликованной работой Бротигана стало стихотворение The Return of the Rivers (1958), за которым последовали два поэтических сборника The Galilee Hitch-Hiker (1958) и Lay the Marble Tea (1959).
According to Michael Azerrad's 1993 Nirvana biography, Come as You Are: The Story of Nirvana, "Pennyroyal Tea" was written by Cobain in 1990 in an Olympia, Washington apartment he shared with Nirvana drummer, Dave Grohl. Согласно биографии Nirvana Come as You Are: The Story of Nirvana Майкла Азеррада, «Pennyroyal Tea» была написана Кобейном в 1990 году в его квартире в Олимпии, штат Вашингтон, которую он делил с ударником Nirvana Дэйвом Гролом.
The main tea product will be supplemented with Sense of Tea teacup or teapot. К чаю также могут прилагаться чайная чашка или чайник Sense of Tea.
Больше примеров...
Теа (примеров 23)
Absurd, isn't it? Tea doesn't look like either of her parents. И, наконец, Теа не похожа на своих родителей.
How can you be so sure Tea Adacheris your daughter? Почему вы так уверены, что Теа Адакер - ваша дочь?
It would make Tea happy. Теа будет очень рада.
A presentation on THE PEP was given by Ms. Tea Aulavuo on behalf of the WHO UNECE secretariat of THE PEP. От имени секретариата ОПТОСОЗ ЕЭК ООН-ВОЗ с сообщением, посвященным ОПТОСОЗ, выступила г-жа Теа Аулавуо.
Graduate of the TEA school of journalism, Buenos Aires, 1998. Окончил школу журналистики (ТЕА), Буэнос-Айрес, Аргентина, 1998 год.
Больше примеров...
Ти (примеров 25)
Long Island Iced Tea, Freddie Fuddpucker, Лонг-Айленд Айс Ти, Фредди Фуд-Пакер,
To go dancing with Ice Tea. Потанцевать с Айс Ти.
Population increase in the area is negligible, although sprawl continues from Tea Tree Plaza Interchange for another eight kilometres to the Adelaide Hills. Рост населения в этих районах практически прекратился, хотя городское строительство продолжается за станцией пересадки Ти Три Плаза на протяжении ещё восьми километров по направлению к Аделаидским холмам.
After leaving Boston, the team moved to Jacksonville and became the Jacksonville Tea Men. После переезда из Бостона команда стала базироваться в Джэксонвилле и сменила название на «Джэксонвилл Ти Мен».
After spending one unhappy season at Nickerson Field, the team reached an accord with Bay State to play at Foxboro but not on racing dates, so the Tea Men had to play many Monday night dates, which caused attendance to dwindle. Проведя один сезон на «Никерсон Филд», команда достигла соглашения с руководством трека для бегов относительно возвращения на Фоксборский стадион при условии непроведения матчей в дни бегов, поэтому «Ти Мен» приходилось много играть по понедельникам вечером, в результате чего посещаемость сократилась.
Больше примеров...
Травяной настой (примеров 14)
Listen, Tea, you're pushing it. Послушай, Травяной Настой, ты преувеличиваешь.
We took Tea to my hut. Мы отнесли Травяной Настой к моей хижине.
If Tea was around, she'd get us out of this. Если бы Травяной Настой была с нами, она бы всё уладила.
Tea was murdered 5 days ago, and you have the nerve to joke around? Травяной Настой была убита 5 дней назад, а вы позволяете себе шутить?
The calf, sure, but how was Tea? Но как же Травяной Настой?
Больше примеров...
Чаепитие (примеров 139)
Donna, schedule another tea party with Joy as soon as possible. Донна, запланируй еще одно чаепитие с Джой, в ближайшее, свободное время.
Give me one doll from every time period, and set me up for a tea party in a private room. Дайте мне по одной кукле из каждой эпохи и разрешите устроить кукольное чаепитие в отдельной комнате.
Didn't I just spend the last six months watching you take down the Tea Party? Разве не ты клал на лопатки Чаепитие эти последние полгода, что я тебя смотрела?
A blue tea for prostate cancer. Синее чаепитие против рака простаты?
Tea for two at the Ritz? Чаепитие на двоих в Ритце?
Больше примеров...
Чаепитии (примеров 18)
And remind her about the princess tea party. И напомни ей о чаепитии принцесс.
Nobody got hurt at the Boston Tea Party. Никто не пострадал на Бостонском чаепитии.
In April 1922, Wallis met his cousin-in-law, Molly Bloxam, at a family tea party. В апреле 1922 года Барнс Уоллес познакомился с Молли Блоксхэм на семейном чаепитии.
You're involved with the Tea Party? Ты участвуешь в Большом Чаепитии?
"Commonwealth Day Tea Party" in the community centre? "чаепитии в честь Дня Содружества" в общественном центре?
Больше примеров...
Кофе (примеров 402)
Other room facilities: safe, and tea and coffee making facilities. Дополнительные удобства номера - сейф и возможность приготовления горячего кофе.
Cigarettes, tea, coffee. That's where the extra earnings are going. Чай, кофе, сигареты - все лишние деньги уходят на них.
So lights out at 7:30... and abstain from coffee, tea and cola drinks. Свет выключаем в 7.30, и никакого кофе, чая или кока-колы.
Do I make you coffee or tea? Тебе чай или кофе?
Tea, coffee... juice? Чай, кофе... сок?
Больше примеров...
Ужин (примеров 29)
She'd be there to cook tea and look after the girls, not that they need looking after so much now, but if I'm ever on lates or... Она будет готовить ужин и приглядывать за девочками, не потому, что за ними нужно приглядывать, просто я часто задерживаюсь или...
We finish tea at seven. Мы закончили ужин в семь.
High tea with a Mr. Newman. Плотный ужин с чаем вместе с мистером Ньюманом.
Unlike western fast food chains, these restaurants offer four different menus at different times of the day, namely breakfast, lunch, afternoon tea, and dinner. В отличие от западных сетей быстрого питания, эти рестораны предлагают четыре разных меню в разное время дня, а именно: завтрак, обед, полдник и ужин.
And for a supper of a fur-tree remarkable grechku with tushenkoj which washed down with tea. А на ужин ели замечательную гречку с тушенкой, которую запивали чаем.
Больше примеров...