Английский - русский
Перевод слова Tea

Перевод tea с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чай (примеров 3384)
Tell it while you're getting me some iced tea. Ты не могла бы её закончить, пока будешь нести мне чай?
Which - which tea did you serve me? Что за чай вы мне дали?
Tea and cotton are also grown for trade and some industrial firms process those products. Экспортными культурами Бурунди являются также чай и хлопок, причем в стране создано несколько промышленных компаний по переработке этой продукции.
They call it "the sweet tea." Называется "сладкий чай".
I had them prepare tea. Я попросила приготовить чай.
Больше примеров...
Чайный (примеров 96)
This tea shop is located in a fairly dilapidated neighborhood. Этот чайный магазин находится в очень бедном районе.
Guys, what if the tea set doesn't just enhance your imagination? Ребята, что, если чайный сервиз не только стимулирует воображение?
Okay, you had a little girl's tea set in your car and a stuffed rabbit toy, so I'm thinking you have a daughter you love. У тебя в машине детский чайный сервиз и игрушечный кролик, поэтому я думаю, что у тебя есть любимая дочь.
Look, a tea set! Смотрите, чайный сервиз!
Lindsay: OKAY. THE TEA SERVICE IS POLISHED, Так, чайный набор отполирован, цветы расставлены...
Больше примеров...
Чайная (примеров 66)
It's not all tea parties. Это не просто чайная вечеринка.
There is a tea room at the end of the street. В конце улицы есть чайная.
Along with flour-milling products, butter-cheese production, canning products, vine production there are some internationally known sectors like tea and tobacco products. Особо выделяются, наряду с традиционной мукомольной, маслосыродельной, консервной, такие отрасли как виноделие (в республике производится несколько десятков марок вин, коньяков и шампанского), а также чайная, табачная, продукция которые получили международное признание. Особое значение имеет рыбопереработка.
I have to say, this dirty girl soy thing is almost as good as tea. Должен сказать, что эта чайная штука с соевым молоком почти не уступает чаю.
The Bir Tea Factory is a longstanding Bir cooperative, which offers tours for those interested in the process of tea production. Чайная фабрика в Бире является одним из старейших местных предприятий, которая предлагает туры для тех, кому интересен процесс производства чая.
Больше примеров...
Чаепития (примеров 120)
Wouldn't this make the perfect guest for our tea parties, papa? Разве он не идеальный гость для нашего чаепития, папа?
What about when you take your tea outside on the patio? А как же чаепития на веранде?
One television advertisement said it all about the low-rent cynicism of the Tea Party-driven campaign. В одной телевизионной рекламе было сказано все о дешевом цинизме кампании под руководством Партии чаепития.
But the strategy has been tough to execute - partly because Congress' staunchest conservatives, such as Senator Ted Cruz of Texas and his Tea Party-affiliated allies, refuse to be tamed. Но стратегию стало тяжело исполнять отчасти потому, что ярые консерваторы конгресса, такие как сенатор Техаса Тед Крус и его союзники из Движения Чаепития (Тёа Party), отказываются приручаться.
According to Chip Berlet, who specializes in the study of far-right movements, the Cultural Marxism conspiracy theory found a place within the Tea Party movement of 2009, with contributions published in the American Thinker and WorldNetDaily highlighted by some Tea Party websites. Согласно журналисту и аналитику Чипу Берлету теория существования культурного марксизма нашла благодатную почву в рамках движения чаепития, возникшего в 2009 году, и публикующего The American Thinker и WorldNetDaily.
Больше примеров...
Чаек (примеров 9)
Drink some tea and take a break. Иди к нам, чаек попей, передохни.
I'll tell you something, Mulligan, you make a very strong tea. Ничего себе, Маллиган, уж вы завариваете чаек.
In a shack by the sea I'll sit back sipping tea В ветхом домике у моря, я буду попивать чаек...
Come and sit have a tea with us, Come give it a break. Иди к нам, чаек попей, передохни.
Can I get a rub-and-tug and finish off with a tea bag, please? Можно мне помассировать стручок и заварить чаек с моими абрикосами?
Больше примеров...
Чайник (примеров 67)
Rooms here come with free internet, free Sky channels and tea and coffee-making facilities. В номерах: бесплатный доступ в Интернет, бесплатные каналы Sky, чайник и кофеварка.
Bunbuku Chagama roughly translates to "happiness bubbling over like a tea pot". Бумбуку-тягама примерно переводится как «счастье, переполняющееся как чайник».
Tea cosy - half a crown. Грелка на чайник - полкроны.
I've only ever used a teapot for tea. Я только однажды использовал чайник для чая.
Latte and a pot of tea? Латте и чайник с чаем?
Больше примеров...
Полдник (примеров 19)
And at tea time too and he will go on stealing it and that is why I am here - И в полдник, и он будет продолжать, поэтому я здесь.
Shall I serve the children's tea? Мадам, подавать детям полдник?
Among his influences was Alfred North Whitehead; Davidson said that "Whitehead took me under his wing; he would invite me to his apartment for afternoon tea all the time." Дэвидсон говорил, что «Уайтхед взял меня под свое крыло; он регулярно приглашал меня к себе на полдник .
High tea is served Monday to Saturday from 14:00 to 17:00. Каждую субботу с 14:00 до 17:00 подают полдник.
Breakfast, morning snack, lunch and afternoon tea are served. Питание четырехразовое: завтрак, полдник, обед и ужин.
Больше примеров...
Tea (примеров 48)
At the 2010 Seiyu Awards, Toyosaki and her collaborators were awarded "Best Musical Performance" for their performance on Hōkago Tea Time. В 2010 году на церемонии Seiyū Awards Тоёсаки и её коллеги получили награду «лучшее исполнение» за выступление в составе группы Hōkago Tea Time.
With the founding of his and his wife's company Two if by Tea, they pledged to donate at least $100,000 to the MC-LEF beginning in June 2011. Основав вместе со своей женой компанию «Тшо if by Tea», Раш пообещал ежегодно жертвовать по меньшей мере 100000 долларов в адрес MC-LEF начиная с июня 2011 года.
Oku Onuora's Reflection In Red in 1979, was the first Jamaican recording of a dub poem, followed by Lillian Allen's Revolutionary Tea Party and Benjamin Zephaniah's Rasta, both produced in 1983, and many others from the early 1980s onwards. Оку Онура (Oku Onuora) с альбомом Reflection In Red 1979 года стал первым ямайским записью даб-поэзии, а следующими были Revolutionary Tea Party Лилиан Аллена и Rasta Бенджамина Софонии 1983 года и многие другие альбомы начала 1980-х годов.
On 22 February 2013 The Tea Party announced on its website that The band have convened in Australia to write and record the next chapter in the Tea Party saga. 22-го февраля 2013-го The Tea Party объявили на своём сайте, что «группа собралась в Австралии, чтобы написать и записать следующую главу в саге The Tea Party.
Téa Obreht (born Tea Bajraktarević; 30 September 1985) is a Serbian-American novelist. Téa Obreht, Tea Bajraktarević, 30 сентября 1985, Белград) - американская писательница.
Больше примеров...
Теа (примеров 23)
Tea's getting weirder and weirder, and you're in here. Теа становится все страннее и страннее, а ты здесь.
Absurd, isn't it? Tea doesn't look like either of her parents. И, наконец, Теа не похожа на своих родителей.
Ms. Tea Aulavuo, who was responsible for the follow-up of these dossiers in UN/ECE, reported to the Working Party on developments in the follow-up to the 1997 Vienna Conference on Transport and the Environment and the 1999 London Conference on transport, environment and health. Г-жа Теа Аулавуо, которая занимается этим направлением работы в рамках ЕЭК ООН, информировала Рабочую группу о процессе последующей деятельности в контексте Венской конференции 1997 года по транспорту и окружающей среде и Лондонской конференции 1999 года по транспорту, окружающей среде и охране здоровья.
The last one is Tea Adacher. Последней была Теа Адакер.
Meeting with Mr. Tea Banh and Mr. Tea Chamrath, Co-Ministers of Defence Встреча с соминистрами обороны г-ном Теа Банхом и г-ном Теа Чамратом
Больше примеров...
Ти (примеров 25)
The way that six different alcohols create a flavor identical to iced tea. С помошью шести различных сортов алкоголя можно воспроизвести вкус айс ти.
Population increase in the area is negligible, although sprawl continues from Tea Tree Plaza Interchange for another eight kilometres to the Adelaide Hills. Рост населения в этих районах практически прекратился, хотя городское строительство продолжается за станцией пересадки Ти Три Плаза на протяжении ещё восьми километров по направлению к Аделаидским холмам.
Try my Mister T... tea. Попробуйте моего Мистера Ти... чай "Мистер Ти".
Because I was pretty sure I said Long Island iced tea. Мне казалось, я говорил о Лонг Айленд Айс Ти вечеринке...
Their owner was the tea company Lipton, who gave the team its unusual name in reference to the Boston Tea Party. «Ти Мен» находились в собственности чайной компании «Lipton», которая дала им их необычное название в честь картины «Бостонское чаепитие».
Больше примеров...
Травяной настой (примеров 14)
Listen, Tea, you're pushing it. Послушай, Травяной Настой, ты преувеличиваешь.
I have this feeling we won't find either Tea or Sir. У меня такое чувство, что мы не найдём или Травяной Настой или Господина.
We took Tea to my hut. Мы отнесли Травяной Настой к моей хижине.
I saw you throw them down next to Tea's body. Я видел, как ты выбрасывал их там, у тела Травяной Настой.
Why didn't you tell me that Jean had killed Tea in the woods since you knew it? Почему ты не сказал мне, что Жан убил Травяной Настой, так как ты знал?
Больше примеров...
Чаепитие (примеров 139)
What about when he had us re-enact the Boston tea party in the lake? А помните, как он заставил нас возобновить Бостонское чаепитие на озере?
Where was the famous tea party? Где было самое известное чаепитие?
Can we have a tea party? Может, устроим чаепитие?
Wouldn't want to interrupt your tea party. Не хочу прерывать ваше чаепитие.
Sounds like the Boston Tea Party. Похоже на Бостонское чаепитие.
Больше примеров...
Чаепитии (примеров 18)
The thought of another embassy tea paralyzed me. Одна мысль об еще одном официальном чаепитии парализовала меня.
And remind her about the princess tea party. И напомни ей о чаепитии принцесс.
I won't say a mean man, but he was giving a tea party for some Scottish lawyers - bread and toast, and this tiny pot of honey. Не хочу сказать, что он был скупым, но как-то раз на чаепитии для нескольких шотландских адвокатов он подал на стол хлеб, тосты и крошечный горшочек мёда.
What do you think of the Boston Tea Party? Что вы думаете о Бостонском чаепитии?
"Commonwealth Day Tea Party" in the community centre? "чаепитии в честь Дня Содружества" в общественном центре?
Больше примеров...
Кофе (примеров 402)
The principal export crops are still coffee, cloves, cotton, tea, cashew nuts, sisal and tobacco. Главными экспортными товарами являются по-прежнему кофе, гвоздика, хлопок, чай, орехи кешу, сизаль и табак.
Certain agricultural cooperatives that produce commodities such as coffee, cocoa, tea and cotton have improved their access to local markets by working in partnership with the Fair Trade movement. Ряд сельскохозяйственных кооперативов, которые производят такие товары, как кофе, какао, чай и хлопок, расширили свой доступ на местные рынки за счет работы в партнерстве с движением «За справедливую торговлю».
You can enjoy a cup of coffee or tea, use the free Internet service or relax in one of the spacious easy chairs if you need to wait. Вы сможете выпить чашечку кофе или чая, воспользоваться услугой бесплатного Интернета или отдохнуть в одном из больших, удобных кресел зала, если Вам необходимо ждать в аэропорту.
Initiatives in this area that have been examined by the UNCTAD secretariat so far are at their preliminary stages and have involved only a small share of the total exports of the commodities concerned, namely coffee and tea. Инициативы в этой области, которые анализировались секретариатом ЮНКТАД, пока находятся на начальном этапе и охватывают лишь небольшую долю совокупного экспорта соответствующих товаров, а именно кофе и чая.
Do you drink tea or coffee? Вы пьёте чай или кофе?
Больше примеров...
Ужин (примеров 29)
Noah, tea's up. Ноа, ужин готов.
I won't be in for tea. На ужин не останусь.
What's for tea, Mum? Что на ужин, мам?
Was it breakfast, lunch, dinner, tea or supper? Завтрак, ланч, обед, чай или ужин?
It's a low-class mind to torment your neighbors... when there's nothing but bread and tea we have. Представители среднего класса мучают своих соседей, у которых на ужин лишь хлеб и чай.
Больше примеров...