I don't need tea, ma. | Я не буду чай, ма. |
I always offer him tea when he comes, and recently I brought a cake from home. | Я всегда, когда он приходит, предлагаю чай, а в последний раз я даже принесла из дома пирог. |
Since when do I drink tea anyway? | Чай, когда это я пил чай? |
Can I get you coffee or tea? | Принёсти вам кофё или чай? |
As a guest, it is considered impolite to drink fewer than three cups of tea. | Считается, что фризы пьют чай не менее трёх раз, а за одно чаепитие выпивают не менее трёх чашек. |
My dear friend moby opened up a tea house in park slope. | Мой дорогой друг Моби недавно открыл там чайный домик. |
This tea shop is located in a fairly dilapidated neighborhood. | Этот чайный магазин находится в очень бедном районе. |
The fire started at a Mar Y Cel historic structure called the "Tea House" above Mountain Drive, giving the fire its name. | Пожар начался в заповеднике Маг У Cel, в историческом здании, известном как «Чайный домик», и в связи с этим получил название «Чайный пожар». |
That is why we must lay on a sumptuous tea. | Вот поэтому мы должны накрыть роскошный чайный стол. |
The Guwahati Tea Auction Centre (GTAC) is one of the busiest tea trading facilities in the world. | Чайный аукцион Гувахати - один из крупнейших в мире. |
A large stream of female labour is directly contributing to the export oriented industries such as garment, tea and frozen fish. | Большой приток женской рабочей силы вносит непосредственный вклад в развитие ориентированных на экспорт отраслей промышленности, таких как швейная и чайная промышленность, а также производство мороженой рыбы. |
Looks like Takada is having a little tea party | Кажется, у такады намечается чайная вечеринка, а? |
The Tea Party doesn't throw acid at people. | Чайная партия не бросала кислоту на людей. |
By this the standard, the right in the United States - the party of Fox News, the Tea Party, and, increasingly, of the Republican Party itself - are no longer conservatives. | По этим стандартам, правые Соединенных Штатов - партия Фокс Ньюс, Чайная партия и все чаще республиканская партия - больше не консерваторы. |
As in a tea party? | Это "Чайная вечеринка"? |
Also, I quite enjoyed the morning tea. | Также мне нравились утренние чаепития. |
She is typically depicted as engaged in drinking tea, serving meals or doing other housework. | Она, как правило, изображается во время чаепития, сервировки блюд или занимающейся какой нибудь домашней работой. |
On March 8, 2011, King spoke at a political rally in Sarasota aimed against Governor Rick Scott (R-FL), voicing his opposition to the Tea Party movement. | 8 марта 2011 года Кинг заговорил о митинге в Сарасоте, который был направлен против губернатора Рика Скотта и его критики «Движения чаепития». |
According to Chip Berlet, who specializes in the study of far-right movements, the Cultural Marxism conspiracy theory found a place within the Tea Party movement of 2009, with contributions published in the American Thinker and WorldNetDaily highlighted by some Tea Party websites. | Согласно журналисту и аналитику Чипу Берлету теория существования культурного марксизма нашла благодатную почву в рамках движения чаепития, возникшего в 2009 году, и публикующего The American Thinker и WorldNetDaily. |
And unless we're all blind, the Tea Party is the one doing the GOP bashing. | И только если мы не слепые, нападки на республиканцев идут от Чаепития. |
As having been promised straight whiskey, but fearing that I'm being served with weak tea. | Что нам пообещали хороший виски, а налили слабенький чаек. |
We're going to drink us some tea, butter up a scone, maybe eat some fish and chips, nice and crispy, crispy batter. | Будем пить там чаек, булки маслом мазать, может, поедим чипсы, вкусные и хрустящие, лучше хрустящие. |
I'll tell you something, Mulligan, you make a very strong tea. | Ничего себе, Маллиган, уж вы завариваете чаек. |
She's probably in there having tea. | Небось она там чаек попивает. |
Come and sit have a tea with us, Come give it a break. | Иди к нам, чаек попей, передохни. |
I'll make a pot of tea to have with it. | [ЖЕН] Я поставлю чайник. |
In addition to the standard features, business class rooms feature special luxury mattresses, bathrobes, slippers, fresh fruit as well as tea and coffee making facilities. | В дополнение к стандартным удобствам, в номерах бизнес-класса имеются: специальные роскошные матрацы, халаты, тапочки, свежие фрукты, чайник и кофеварка. |
But I just started the tea. | Но я только поставил чайник. |
Tea-boy, too much water in the tea. | Чайник, слишком много воды в чае. |
Enjoy your own coffee and tea facilities. | В номере имеется чайник и кофеварка. |
Sausage and mash for Thomas's tea, I think. | Для Томаса на полдник - сосиска с пюре. |
I've done breakfast, dinner and tea - whatever's left can be frozen. | Я приготовила завтрак, ужин и полдник - что останется, можно заморозить. |
'I like it for lunch, I like it for tea, I like it for supper - whenever. | 'Обожаю их на обед, на полдник, на ужин, в любое время |
Just taking my tea for a ride. | Я выгуливаю мой полдник. |
Shall I serve the children's tea? | Мадам, подавать детям полдник? |
Martin said We are the Tea Party and we're here to stay. | Мартин сказал: «Мы - The Tea Party, и мы здесь чтобы остаться. |
She was the face of Lipton Ice Tea. | Некоторое время была лицом марки «Lipton Ice Tea». |
At the 2010 Seiyu Awards, Toyosaki and her collaborators were awarded "Best Musical Performance" for their performance on Hōkago Tea Time. | В 2010 году на церемонии Seiyū Awards Тоёсаки и её коллеги получили награду «лучшее исполнение» за выступление в составе группы Hōkago Tea Time. |
"Sancha (The Aromatic Tea) Blues" (Osamu Kobayashi: Madhouse) - An avaricious record-store owner watches greedily as patrons look through his records. | Sancha (The Aromatic Tea) Blues (Осаму Кобаяси, Madhouse): скупой владелец магазина аудиозаписей жадно смотрит на своих покупателей. |
SEED has a fairly complex key schedule, generating its thirty-two 32-bit subkeys through application of its G-function on a series of rotations of the raw key, combined with round constants derived (as in TEA) from the Golden ratio. | SEED имеет сложное ключевое расписание, генерируя тридцать два 32-разрядных дополнительных символа используя G-Функции на сериях вращений исходного необработанного ключа, комбинированного со специальными раундовыми константами (как в TEA) от «Золотого соотношения» (англ. Golden ratio). |
The DNA shows that Tea is not your daughter. | Анализ ДНК показал, что Теа - не твоя дочь. |
The National Authority is led by Tea Banh, Deputy Prime Minister and Minister of National Defence of Cambodia. | Национальное управление возглавляет Теа Бань, заместитель премьер-министра и министр национальной обороны Камбоджи. |
Are you up to staying a week alone with Tea? | Ты сможешь здесь пожить неделю одна вместе с Теа? |
The last one is Tea Adacher. | Последней была Теа Адакер. |
Tea, want a snack? | Теа, хочешь есть? |
One serving of an iced tea, you'll end up with nearly nine teaspoons of sugar. | Одна порция Айс Ти, в конечном итоге принесет 9 чайных ложек сахара. |
John T. Partee - Boston tea party. | Джон Ти Парти, Бостон Ти Парти, |
After leaving Charlton in 1978, Abrahams moved to the United States and played in the North American Soccer League for the New England Tea Men, Tulsa Roughnecks, and California Surf. | После ухода из «Чарльтона» в 1978 году Абрамс переехал в США и играл в Североамериканской футбольной лиге за «Нью-Инглэнд Ти Мен», «Талса Рафнекс» и «Калифорния Сёрф». |
Try my Mister T... tea. | Попробуйте моего Мистера Ти... чай "Мистер Ти". |
Because I was pretty sure I said Long Island iced tea. | Мне казалось, я говорил о Лонг Айленд Айс Ти вечеринке... |
Listen, Tea, you're pushing it. | Послушай, Травяной Настой, ты преувеличиваешь. |
And we still don't know where Tea is. | И мы всё ещё не знаем где Травяной Настой. |
Tea had prepared it for you. | Травяной Настой приготовила её для вас. |
I saw you throw them down next to Tea's body. | Я видел, как ты выбрасывал их там, у тела Травяной Настой. |
But still, Tea... | Но всё же, Травяной Настой... |
All right, ladies, tea party's over. | Хорошо, девушки, чаепитие закончено. |
My great grandfather he poisoned his whole family, almost, and then... posed them like dolls that are at a tea party. | Мой прадед отравил почти всю свою семью, а потом усадил их, как кукол, и устроил чаепитие. |
The Tea Party was a middle-class movement responding spontaneously to bad trends. | Чаепитие было движением среднего класса, спонтанно реагирующим на отрицательную обстановку. |
A blue tea for prostate cancer. | Синее чаепитие против рака простаты? |
As we toiled away, the self-appointed officer seemed to be setting up a children's tea party. | Поскольку мы трудились, самоназначенный офицер устраивал детское чаепитие. |
Apparently I'm the only one who's been to a Whitmore tea party. | Очевидно, я единственная, кто присутствовал на чаепитии Уитмора. |
The thought of another embassy tea paralyzed me. | Одна мысль об еще одном официальном чаепитии парализовала меня. |
I won't say a mean man, but he was giving a tea party for some Scottish lawyers - bread and toast, and this tiny pot of honey. | Не хочу сказать, что он был скупым, но как-то раз на чаепитии для нескольких шотландских адвокатов он подал на стол хлеб, тосты и крошечный горшочек мёда. |
Can I write about having a tea party? | Могу я написать о чаепитии? |
For more details on the Tea Party platform, we now go to this totally boss fireworks show. | Чтобы узнать больше о Большом Чаепитии, мы посмотрим на этот шикарный салют. |
Can I get you something - coffee, tea? | Предложить вам что-нибудь - кофе, чай? |
A tea, or coffee, or... I'm fine, thank you. | Чай, кофе или... я в порядке, спасибо. |
Economic growth in the majority of African countries is driven by natural resources, namely oil, minerals and agricultural commodities, such as tea, coffee and cocoa. | В основе экономического роста большинства африканских стран лежит использование природных ресурсов, а именно нефти, минерального сырья и сельскохозяйственных сырьевых товаров, таких, как чай, кофе и какао. |
An iron and ironing board are also included in the room as well as a courtesy tray for making coffee or tea. | В номере также имеется утюг и гладильная доска и приборы для приготовления чая или кофе. |
I didn't know what you were drinking... so I got a grande cap, a latte, an Earl Grey tea... and something with "chai" in the title. | Я не знал, что ты любишь, поэтому взял большой кофе, латтэ, бергамотовый чай и нечто с надписью "чай" по-русски. |
'Hello, Mummy, I had mashed potatoes for tea. | 'Привет, мама, у меня было картофельное пюре на ужин. |
Tea-time. I spent an hour making their tea! | Я больше часа готовил ужин! |
She ignored my notes, my invitations to tea, to supper. | Она проигнорировала мои записки, мои приглашения на чай, мой ужин. |
We serve tea every day at 4:00, and dinner at 6:00 sharp. | Я подаю ежедневно чай в 4 и ужин ровно в 6. |
Sit down, have tea. | Я накрою ужин, когда придут девочки. |