| The children's father likes two lumps of sugar in his tea. | Отец этих детей предпочитает чай с двумя кубиками сахара. |
| ~ I invited him, and he's staying for tea. | ~ Я пригласил его, и он останется на чай. |
| Provided you only put tea in it! | При условии, что т кладешь туда только чай! |
| He's not going to be reading The Wind in the Willows, sipping chamomile tea. | Он не будет читать Ветер в ивах, попивая ромашковый чай. |
| Finish up your tea and try to get a real rest. | Заканчивай пить чай и иди отдыхать. |
| My husband only liked tea if it was the colour of rust. | Мой муж пил только чай цвета ржавчины. |
| Let me invite you in for tea. | Позвольте мне пригласить вас на чай. |
| Spices, tea, home remedies. | Специи, чай, домашние средства. |
| I recall that you loved oolong tea. | Я помню, что ты любил чай улун. |
| We just got in some chamomile tea. | У нас есть только ромашковый чай. |
| I wouldn't trade it for all the tea in... | Я бы не обменял его на весь чай в... |
| The ladies here have the tea if you need it. | У дам здесь есть чай, если захочешь. |
| Like erm... serve tea at the Ritz. | Типа... подавать чай в "Ритце". |
| My mother had Gandhi to tea. | Моя мама пила чай с Ганди. |
| I'm all about the green tea. | Теперь я пью только зеленый чай. |
| I found the parents, offered to make 'em some tea. | Увидела родителей и предложила заварить им чай. |
| I is a piece of veal and tea. | У меня есть кусок телятины и чай. |
| He commands me to take tea. | Он приказывает мне пить чай На водопадах в Сатафе. |
| You didn't invite me in, And you're serving vervain tea. | Вы не пригласили меня войти, а теперь наливаете мне чай с вербеной. |
| But things could be worse than making stinky tea with your soul mate. | Есть вещи и похуже, чем варить с родственной душой вонючий чай. |
| They gave me this horrible tea. | Там мне дали этот жуткий чай. |
| A picture to mark our gratitude for a marvellous tea. | Запечатлим нашу благодарность за изумительный чай. |
| Let's hurry up and get to Fluttershy's tea party. | Надо поспешить на чай к Флаттершай. |
| Other main cash crops grown are tea, coffee and sugar. | Распространенными товарными культурами являются чай, кофе и сахарный тростник. |
| I was given only a piece of bread and some cold tea. | Мне давали лишь небольшой кусок хлеба и холодный чай. |