Why I ever believed... that I would get to have tea, with Mary's parents is beyond me having been talked into going with you. |
С чего это я вдруг взял что приглашение на чай с родителями Мэри останется в силе... |
Ma'am, I've been preparing your tea all morning, just like you asked. |
Мэм, я готовила вам чай с самого утра, как вы и просили. |
Take the other girl to boba tea next week. |
А с другой попьёшь чай с пузырьками. |
Your job will be to serve tea, fill water glasses, and smile politely at all times. |
Вы будете подавать чай... Доливать воду и почаще вежливо улыбаться. |
I don't know what tea I drink any more. |
Я даже чай не могу выбрать. |
Jim invited me to tea at her home on Friday. Jim? |
Джим пригласил меня к себе домой на чай в пятницу. |
Couldn't you add an egg yolk or two in this herbal tea? |
Не могла добавить в травяной чай один-два яичных желтка? |
It was described to me as a healthy, organic tea. |
Мне сказали, что это органический чай. |
I'm not making tea today. |
Сегодня я чай завривать не буду. |
And we had a lovely tea party on the ceiling! |
Мы здорово пили чай под потолком. |
You are drinking this tea, and I am putting you to bed, because if it's a stomach bug, you need to sleep. |
Ты попьёшь этот чай, и я уложу тебя в кровать, потому что если это пищевое расстройство, тебе нужно поспать. |
They only ever have tea here, and on the bad days I need all the help I can get. |
У них здесь есть только чай, а в плохие дни мне нужна любая поддержка. |
We'll go make some tea. |
Конечно, а мы пока пойдем сделаем чай |
dis are supposed to sit behind their desk and drink herbal tea. |
Инспекторы должны сидеть за своими столами и пить травяной чай. |
You may now take a fifteen-minute break while we finish our tea. |
Можете отдохнуть 40 минут, пока мы будем пить чай. |
Sending a maid down to tell me how to make tea, as if I don't know after all these years. |
Прислать вниз служанку сказать, как делать чай, как-будто я после стольких лет не знаю этого. |
Wine, no, that's very true and I think tea doesn't taste good out of a... |
Совершенно верно и, я думаю, чай не так вкусен из... |
What kind of tea did you say our kidnapper prefers? |
Какой чай, говоришь, любит наш похититель? |
interrupted our chairman often, refused to pour tea, and she drank too much. |
все время перебивала нашего руководителя, отказалась разлить чай и слишком много пила. |
Kapok, tea, and airplane engines! |
Хлопок, чай и самолетные двигатели! |
No, I'm just about to have my tea. |
Нет, я наверное лучше пойду пить свой чай. |
I'd really love to sit down somewhere, make time stand still, drink tea and live by nature's rhythm. |
Я бы с радостью куда-нибудь села, перевела дух, выпила чай и жила бы в ритме природы. |
Can I at least finish my tea? |
Можно мне хотя бы чай допить? |
They didn't serve you tea and biscuits? |
Они не подали тебе чай с печеньками? |
How we'll all be retired, sipping tea on the front porch of our beach house, playing bridge all day. |
Как мы, состарившись, пьём чай на веранде нашего пляжного домика и весь день играем в бридж. |