Примеры в контексте "Tea - Чай"

Примеры: Tea - Чай
Now tell me - is this the lady I had tea with? А теперь скажите мне - это та леди, с которой я пила чай?
How should I know what kind of tea Hank drank that morning? Откуда я могла знать, какой чай Хэнк пил утром?
And later we'll have tea in my salon at the consulate. А потом попьем чай в моем салоне в консульстве
What have you got to drink, iced tea? Что есть из напитков, чай со льдом?
All right, it's a Jammy Dodger, but I was promised tea! Ладно, это печенька, но мне обещали чай!
You did put something in that tea! Вы явно что-то влили в чай!
Maybe it was just that they could put sugar in their tea and offer that to me when I came as their guest and that made them feel proud. Или просто позволить себе класть сахар в чай и предложить его мне, как гостю, ощущая за это гордость.
As a whole, the group shipped over 100 tons of supplies, including instant ramen, bean sprouts, paper diapers, batteries, flashlights, tea and drinking water, to the Tōhoku region. В целом Инагава-кай переправила свыше 100 тонн груза, включая лапшу рамэн, ростки фасоли, бумажные полотенца, аккумуляторы, фонари, чай и питьевую воду, в регион Тохоку.
Do you want water, lemonade, ice tea? Вода, лимонад, чай со льдом?
She said she only wanted a bit of quiet, but she was trembling so badly she couldn't even finish her tea. Она сказала что ей нужно немного тишины, она так сильно тряслась что не смогла выпить чай.
He journeyed last week from Kingsley Hall... to accept an invitation to tea from King George and Queen Mary... at Buckingham Palace before attending the conference. На прошлой неделе он покинул Кингсли Холл с тем чтобы принять приглашение на чай от его Величества короля Джорджа и королевы Мери в Букингемский дворец перед началом совещания.
Go ahead, drink your, drink your tea, honey. Давай, пей, пей свой чай, милая.
You mother used... to make tea did she complain? Твоя мама чай подносила, она же не жаловалась?
Let's face it: the way I wanted my tea was inappropriate according to cultural standards, and they were doing their best to help me save face. Давайте признаем: пить чай так, как этого хотела я, было неприемлемо в соответствии с культурными стандартами.
Ma', your tea must be ice cold. Мама, ваш чай уже, наверное, давно остыл
Bart had a primus and fuel, and they had tea and packet soups. У Барта был примус и запас горючего, у них - чай и супы.
But it's just as easy to take them... and mix them into Werther's tea. Но ведь так легко взять и и подмешать их в чай Вертеру.
Mrs. Milanovikova he chokes and you say to me that I gave him chamomile tea? Госпожа Милановикова, он задыхается а вы говорите мне, чтобы я дала ему ромашковый чай?
Thank you for the tea, and again, I'm very sorry about the shirt. Спасибо вам за чай, и еще раз, извините за рубашку.
From 1771 to 1773, British tea was once again imported into the colonies in significant amounts, with merchants paying the Townshend duty of three pence per pound. С 1771 по 1773 год британский чай был ещё раз импортирован в колонии в существенном количестве, за который торговцы заплатили Тауншендскую пошлину в размере по 3 пенса за фунт.
And they arrived very suddenly one day, while I was having tea with some friends of my mother. Они появились внезапно, когда я пил чай с друзьями моей мамы
Will you please be kind enough to arrange tea in this marquee? Будь любезна, организуй чай в этом шатре
She drinks the tea of protection so that she may be strong and so that no magic may touch her. Она выпила чай защиты так она может быть сильной так никакая магия не может коснуться ее.
What is that, is that English breakfast tea? Что это, чай "английский завтрак"?
And what are you going to be putting in the tea? И что же вы положите в чай?