Английский - русский
Перевод слова Tajikistan
Вариант перевода Таджикистане

Примеры в контексте "Tajikistan - Таджикистане"

Примеры: Tajikistan - Таджикистане
Those participating in the meeting appeal to the international community to support all efforts aimed at normalizing the situation on the Tajik-Afghan frontier and at reaching a political settlement in Tajikistan. Участники Совещания обращаются к мировому сообществу с призывом поддержать усилия по нормализации обстановки на таджикско-афганской границе и политическому урегулированию в Таджикистане.
Should we fail to resolve disputes at an early stage, we will simply reap fruits similar to those reaped in the former Yugoslavia, Nagorny-Karabakh and Tajikistan. Не добьемся раннего урегулирования спорной ситуации - будем пожинать плоды, подобные событиям в бывшей Югославии, Нагорном Карабахе, Таджикистане.
Because current initiatives in Tajikistan emphasize a reintegration of the displaced, the mission covered a broader range of parameters than has normally been the case in missions relating to ongoing conflict situations. Поскольку нынешние инициативы в Таджикистане предусматривают реинтеграцию перемещенных лиц, миссия охватила более широкий спектр параметров, чем обычно охватывают миссии, связанные с продолжающимися конфликтными ситуациями.
By contrast, with the increase in the number of humanitarian organizations operating in Tajikistan, coordination and cooperation between the humanitarian community and the Government has weakened. С другой стороны, с увеличением числа гуманитарных организаций, работающих в Таджикистане, координация действий и сотрудничество между ними и правительством ослабевали.
In the absence of a political solution the situation in Tajikistan remains volatile, and the international community should do all it can to promote peace in the area. В отсутствие политического решения положение в Таджикистане остается неустойчивым, и международному сообществу надлежит делать все возможное для поощрения мира в этом районе.
The Kyrgyz Republic is convinced that the only way to establish peace in Tajikistan is to promote negotiations between the parties, which should jointly seek compromise solutions in the interest of national reconciliation. Кыргызская Республика убеждена, что единственным путем к установлению мира в Таджикистане является развитие переговорного процесса между сторонами, взаимный поиск компромиссных решений в интересах достижения национального примирения.
The consequences of these criminal acts can be felt not just in Tajikistan or the CIS, but far beyond the Commonwealth borders. Последствия этих криминальных действий сказываются не только у нас в Таджикистане или в Содружестве Независимых Государств, но и далеко за пределами СНГ.
It is evident that powerful international criminal forces, which are reaping profits from this, are interested in the continuation and exacerbation of conflicts in Tajikistan and Afghanistan. В продолжении и эрозии конфликтов в Таджикистане, Афганистане, и это совершенно очевидно, заинтересованы наживающиеся на этом могущественные международные преступные силы.
OBSERVERS IN TAJIKISTAN FOR THE PERIOD FROM ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ТАДЖИКИСТАНЕ НА ПЕРИОД С
In Tajikistan, the hand-over of certain UNHCR responsibilities to other agencies, after a year of negotiation, took place in late 1995. В конце 1995 года в Таджикистане после года переговоров УВКБ передало ряд своих обязанностей другим учреждениям.
Improvement of drug and crime control measures in Tajikistan Повышение эффективности мер борьбы с наркоманией и преступностью в Таджикистане
Mindful that the peace process in Tajikistan is entering its final phase, Учитывая, что мирный процесс в Таджикистане вступает в свою завершающую стадию,
In order to intensify cooperation, the Executive Committee of the CIS has established working relations with the United Nations Tajikistan Office of Peacebuilding. В целях активизации этого процесса Исполнительный комитет СНГ установил рабочие контакты с Бюро Организации Объединенных Наций по миростроительству в Таджикистане.
Within CIS, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs maintains field offices in Armenia, Azerbaijan, Georgia, the Russian Federation and Tajikistan. В рамках СНГ Управление по координации гуманитарной деятельности имеет свои местные отделения в Азербайджане, Армении, Грузии, Российской Федерации и Таджикистане.
In Tajikistan, it supports the resident coordinator in addressing the humanitarian crisis through a strategy designed to meet the basic needs of at-risk populations during the post-conflict period. В Таджикистане Управление оказывает координатору-резиденту поддержку в деле оказания помощи в условиях гуманитарного кризиса путем реализации стратегии, призванной обеспечить удовлетворение основных потребностей уязвимого населения в постконфликтный период.
The precarious security situation in Tajikistan has remained a very significant hindrance to the functioning of UNMOT and other United Nations agencies and programmes. Сложившееся в Таджикистане угрожающее положение в плане безопасности остается весьма существенным препятствием на пути функционирования МНООНТ и других учреждений и программ Организации Объединенных Наций.
The people of the Republic were profoundly shaken by news of the tragic death of staff members of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan. Народ республики глубоко потрясла весть о трагической гибели сотрудников Миссии военных наблюдателей ООН в Таджикистане.
In December 1997 the mandate of the force was revised to include provision of security to United Nations and other international personnel in Tajikistan. В декабре 1997 года мандат сил был пересмотрен и стал включать обеспечение безопасности персонала Организации Объединенных Наций и другого международного персонала в Таджикистане.
The return of Tajik refugees and their reintegration in Tajikistan has been successful and is expected to be completed by the end of 1999. Возвращение таджикских беженцев и их реинтеграция в Таджикистане проходили успешно, и, как ожидается, эта деятельность будет завершена к концу 1999 года.
To begin with, over 300 mineral deposits containing more than 70 kinds of metallic and non-metallic ores have been found in Tajikistan. Прежде всего следует отметить, что в Таджикистане выявлено более 300 месторождений, содержащих более 70 видов рудных и нерудных полезных ископаемых.
Recognizing that comprehensive international support remains crucial for achieving a positive outcome of the peace process in Tajikistan, признавая, что всесторонняя международная поддержка по-прежнему имеет решающее значение для обеспечения позитивного исхода мирного процесса в Таджикистане,
The situation in Tajikistan (18 February 1999) Положение в Таджикистане (18 февраля 1999 года)
Application of primary or "first dollar" coverage to the Commonwealth of Independent States, including Tajikistan. В Содружестве Независи-мых Государств, в том числе в Таджикистане, применяется принцип первичного страхования или страхования «без вычетов».
In others, for example, in Sierra Leone and Tajikistan, planning for peace-building started during peacekeeping operations. В рамках других операций, например в Сьерра-Леоне и Таджикистане, в ходе операций по поддержанию мира началось планирование мероприятий по миростроительству.
Expressing further concern at violations of the ceasefire in Tajikistan, выражая далее обеспокоенность в связи с нарушениями прекращения огня в Таджикистане,