Английский - русский
Перевод слова Tajikistan
Вариант перевода Таджикистане

Примеры в контексте "Tajikistan - Таджикистане"

Примеры: Tajikistan - Таджикистане
The reopening of field offices, made possible by the relative calm in Tajikistan, should strengthen the mission in this regard. Открытие полевых отделений, что стало возможным благодаря относительно спокойной обстановке в Таджикистане, должно в этом плане укрепить миссию.
The Ministers welcomed the significant progress in the peace process in Tajikistan due to the renewed efforts of the President and the opposition side. Министры приветствовали существенный прогресс в мирном процессе в Таджикистане, достигнутый в результате новых усилий со стороны президента и представителей оппозиции.
Because of political problems, Programme activities have been scaled down since 1998 in Belarus and Tajikistan. Из-за политических проблем с 1998 года деятельность по Программе была свернута в Беларуси и Таджикистане.
The peace process in Tajikistan has made some progress, although it continued to be held back by a deep-seated lack of confidence between the parties. В мирном процессе в Таджикистане наметился определенный прогресс, однако он по-прежнему сдерживается глубоко укоренившимся недоверием между сторонами.
It builds on the success of more than seven years of United Nations peacemaking and peacekeeping efforts in Tajikistan. Оно будет опираться на успешные результаты более чем семилетних миротворческих усилий Организации Объединенных Наций и ее усилий по поддержанию мира в Таджикистане.
It also supported the organization of a training workshop on transboundary EIA methodology in Tajikistan. Она также оказала поддержку в организации учебного рабочего совещания по методологиям трансграничной ОВОС, которое состоялось в Таджикистане.
The Committee is concerned at the prevailing disparities in the enjoyment of their rights by children in Tajikistan. Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что в вопросе пользования детьми своими правами в Таджикистане существуют явные проявления неравенства.
In Tajikistan, in close coordination with UNHCR, OSCE is engaged in the monitoring of the human rights of returnees. В Таджикистане, в тесном сотрудничестве с УВКБ, ОБСЕ осуществляет контроль за соблюдением прав человека возвращающихся жителей.
In the CASWANAME region, UNHCR continues to facilitate the voluntary repatriation of Tajik refugees and undertake measures for their reintegration in Tajikistan. В регионе ЦАЮЗАСАБВ УВКБ ООН продолжает содействовать добровольной репатриации таджикских беженцев и принимать меры для их реинтеграции в Таджикистане.
He welcomed the role played by United Nations observers cooperating with the CIS peacekeeping forces deployed in Georgia and Tajikistan. Она удовлетворена уровнем взаимодействия наблюдателей Организации Объединенных Наций в Грузии и Таджикистане с развернутыми в этих странах миротворческими контингентами СНГ.
In Tajikistan, the signing of the General Peace Agreement in June 1997 created a political framework for peace and national reconciliation. В Таджикистане, в результате подписания в июне 1997 года Общего мирного соглашения, были созданы политические рамки для достижения мира и национального примирения.
The harsh winter in Tajikistan in 1997/98 adversely affected agricultural production by causing delays in spring planting. Суровая зима в Таджикистане в нынешнем году неблагоприятным образом сказалась на сельскохозяйственном производстве, приведя к задержкам в сроках весенней посевной.
Morbidity and mortality rates for Tajikistan remain alarming, even with the high levels of humanitarian health assistance delivered over the past five years. Показатели заболеваемости и смертности в Таджикистане по-прежнему вызывают тревогу, несмотря на то, что в течение последних пяти лет гуманитарная помощь в секторе здравоохранения оказывалась в больших объемах.
With the State budget unable to provide free educational materials and support, one fifth of children in Tajikistan cannot receive an education. Поскольку за счет государственного бюджета невозможно обеспечить предоставление учебных материалов и поддержки на безвозмездной основе, одна пятая детей в Таджикистане не имеет возможности получить образование.
In addition, logistics bases were established in Tajikistan and Pakistan. Кроме того, в Таджикистане и Пакистане были созданы базы материально-технического снабжения.
The remoteness of affected villages rendered the operation almost totally dependent on helicopters based in Tajikistan. Удаленность пострадавших деревень делала проведение операций почти полностью зависимой от наличия вертолетов, которые базировались в Таджикистане.
In Tajikistan, peace and tranquillity, however fragile, prevail. В Таджикистане сохраняется мирная и спокойная обстановка, несмотря на ее непрочный характер.
The situation in Tajikistan remains extremely fluid. Положение в Таджикистане остается крайне нестабильным.
It is envisaged that UNMOT and the OSCE mission in Tajikistan will complement and support each other in these activities. Предусматривается, что МНООНТ и миссия ОБСЕ в Таджикистане будут дополнять и поддерживать друг друга в этой деятельности.
Strong forces in Tajikistan are sceptical about the peace process. Мощные силы в Таджикистане скептически настроены в отношении мирного процесса.
The donor conference on international peace and reconciliation in Tajikistan is now scheduled to be held at Vienna on 24 and 25 November. Конференцию доноров по международному миру и примирению в Таджикистане планируется созвать 24 и 25 ноября в Вене.
The OIC is a member of the contact group established in connection with the peace process in Tajikistan. ОИК является членом Контактной группы, которая была учреждена в связи с мирным процессом в Таджикистане.
Contributions to humanitarian programmes for Tajikistan are investments in national reconciliation. Вклады в гуманитарные программы в Таджикистане - это инвестиции в национальное согласие.
During 1997, rent-free common premises were leased from the Governments in Algeria, Kyrgyzstan and Tajikistan. В 1997 году общие помещения были бесплатно арендованы у правительств в Алжире, Кыргызстане и Таджикистане.
Budget expenditures for the health sector in Tajikistan are extremely low, as are the salaries of medical workers. Бюджетные расходы на сектор здравоохранения в Таджикистане крайне малы, равно как и зарплата медицинских работников.