Английский - русский
Перевод слова Tajikistan
Вариант перевода Таджикистане

Примеры в контексте "Tajikistan - Таджикистане"

Примеры: Tajikistan - Таджикистане
With the support of NGOs, Tajikistan had also drawn up a bill to regulate the activities of private recruitment agencies. Кроме того, в Таджикистане при содействии неправительственных организаций был подготовлен законопроект о регулировании деятельности частных агентств по найму.
A forum on illegal migration to Tajikistan was also due to be held, although the problem was only a minor one. В ближайшем будущем состоится форум по проблеме нелегальной миграции в Таджикистане, хотя масштабы этого явления незначительны.
This will put in place, in Afghanistan, Kyrgyzstan, Pakistan and Tajikistan, the infrastructure and the commercial and institutional arrangements required for a sustainable electricity trade. Благодаря этому в Афганистане, Кыргызстане, Пакистане и Таджикистане будет создана инфраструктура и коммерческие и институциональные механизмы, необходимые для обеспечения устойчивой торговли электроэнергией.
ADB has financed several projects on transport, trade facilitation and energy, in Afghanistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Mongolia. АБР финансировал несколько проектов в областях транспорта, содействия развитию торговли и энергетики в Афганистане, Казахстане, Кыргызстане, Таджикистане, Туркменистане и Монголии.
(b) Insufficient road infrastructure in the east and northern part of Turkmenistan and also in Tajikistan and Kyrgyzstan; Ь) нехватка дорожной инфраструктуры в восточной и северной части Туркменистана, а также в Таджикистане и Кыргызстане;
In Tajikistan, the United Nations has established legal aid centres for women, which were later taken over and expanded by the government. В Таджикистане ею были созданы центры юридической помощи для женщин, которые позднее перешли в ведение правительства и были им расширены.
In 2008, it also contributed $99,162 to the UNICEF project on education for the female child in Tajikistan (Goal 3a). В 2008 организация также внесла 99162 долл. США на проект ЮНИСЕФ по обеспечению образования для девочек в Таджикистане (цель 3(а)).
In Tajikistan every person must comply with the Constitution and law and must respect the rights, freedoms, honour and dignity of others. В Таджикистане каждый обязан соблюдать его Конституцию и законы, уважать права, свободы, честь и достоинство других людей.
Several delegations supported the work being undertaken in this area and thanked the Team of Specialists on Public Private Partnerships for conducting PPP readiness assessments in Belarus, Kyrgyzstan and Tajikistan. Несколько делегаций поддержали работу, проводимую в данной области, и поблагодарили Группу специалистов по государственно-частному партнерству за проведение оценок готовности к ГЧП в Беларуси, Кыргызстане и Таджикистане.
It should also be noted that Tajikistan did not regard regular migrants in the same way as irregular migrants. Он также отмечает, что легальные и нелегальные мигранты рассматриваются в Таджикистане неодинаково.
In Tajikistan, the Border Management Strategy and its implementation plan are good examples of the inclusion of refugee protection considerations within a broader migration strategy. Разработанная в Таджикистане стратегия управления границами и план ее осуществления служат положительными примерами включения вопросов защиты беженцев в более широкую стратегию в отношении миграции.
Article 12 of the Labour Code stipulates that foreign nationals and stateless persons residing in Tajikistan may take employment as workers or employees at enterprises, institutions or organizations or engage in other employment on the same basis and under the same procedure as citizens of Tajikistan. В статье 12 ТК РТ предусмотрено, что иностранные граждане и лица без гражданства, проживающие в Таджикистане, могут работать в качестве рабочих и служащих на предприятиях, учреждениях и организациях или заниматься иной трудовой деятельностью на основаниях и в порядке, установленном для граждан республики.
Almost half the population of Tajikistan is under 18 years of age; it is estimated that one fifth of the schools in Tajikistan were destroyed during the civil war of the 1990s. Хотя почти половину населения Таджикистана составляет молодежь младше 18 лет, по оценкам, во время гражданской войны в 1990е годы была разрушена одна пятая часть школ в Таджикистане.
At the request of Member States, upon recommendation of the human rights officer (in coordination with UNDP, Swedish International Development Agency and national counterparts in Tajikistan); financed under the regular budget (Angola) and extrabudgetary resources (Tajikistan). По просьбе государств-членов, по рекомендации сотрудника по правам человека (на основе координации с ПРООН, Шведским агентством международного развития и национальными партнерами в Таджикистане); финансируется за счет регулярного бюджета (Ангола) и из внебюджетных ресурсов (Таджикистан).
In the biennium 2004-2005, two countries, Tajikistan and Bosnia and Herzegovina, underwent their first EPR. 55 recommendations were addressed to Tajikistan for improving its environment and 53 to Bosnia Herzegovina. За двухлетний период 2004-2005 годов первые ОРЭД были проведены в двух странах - Таджикистане и Боснии и Герцеговине. Таджикистану было направлено 55, а Боснии и Герцеговине - 53 рекомендации по улучшению состояния окружающей среды в этих странах.
CAREC was also working on the implementation of a project on health and environment that was supported by the Italian Government and implemented in Kazakhstan and Tajikistan. Кроме того, при поддержке правительства Италии РЭЦЦА работает над осуществлением проекта в области здравоохранения и окружающей среды, который реализуется в Казахстане и Таджикистане.
National workshops on the Academy Module 9 on ICT for Disaster Risk Reduction were carried out in cooperation with national partners in Kyrgyzstan, Maldives and Tajikistan. В сотрудничестве с национальными партнерами в Кыргызстане, Мальдивских Островах и Таджикистане были проведены национальные семинары по учебному модулю 9, посвященному использованию ИКТ для уменьшения опасности бедствий.
The secretariat prepared five national assessment reports on innovation policy and PPPs with special reference to green technologies for Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Turkmenistan. Секретариат подготовил пять национальных докладов о результатах оценки инновационной политики и ГЧП в Азербайджане, Казахстане, Кыргызстане, Таджикистане и Туркменистане с заострением внимания на "зеленых" технологиях.
The project was funded by Germany, implemented by WHO/Europe and the WHO country office in Tajikistan and technically supported by the WHO collaborating centre at UBA. Проект финансировался Германией и осуществлялся ВОЗ-Европа и бюро ВОЗ в Таджикистане при технической поддержке СЦ ВОЗ при ГФАОС.
The project in Kyrgyzstan resulted in the official adoption of national targets, while in Tajikistan the finalized targets were pending adoption. Итогом осуществления проекта в Кыргызстане стало утверждение национальных целевых показателей, в то время как в Таджикистане разработанные целевые показатели ожидают утверждения.
The representative of the OSCE office in Tajikistan noted that his organization was interested in possible cooperation on the arrangement of national and subregional workshops in Central Asia. Представитель Отделения ОБСЕ в Таджикистане отметил, что его организация заинтересована в потенциальном взаимодействии с целью организации национальных и субрегиональных рабочих совещаний в Центральной Азии.
ECE study on regulatory and procedural barriers to trade in Tajikistan: findings and recommendations Исследование ЕЭК по регулятивным и процедурным препятствиям на пути торговли в Таджикистане: выводы и рекомендации
In Tajikistan, housing is regulated by the Housing Code (of 12 December 1997) and other legal and regulatory instruments. Жилищные вопросы в Таджикистане регулируются Жилищным кодексом РТ (от 12 декабря 1997 года) и иными законодательными и нормативными актами РТ.
Economic activity in Armenia, Georgia, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan will continue to be supported by remittances from migrant workers. Экономическая активность в Армении, Грузии, Кыргызстане, Таджикистане и Узбекистане по-прежнему будет получать поддержку за счет денежных переводов трудящихся-мигрантов из-за границы.
(e) Institutional changes were implemented in Tajikistan to better apply integrated water resources management (IWRM). ё) осуществление институциональных преобразований в Таджикистане в целях более эффективного применения комплексного управления водными ресурсами (КУВР).