Примеры в контексте "Speech - Речь"

Примеры: Speech - Речь
For many Italians, his confused and incoherent speech was the final proof that something was wrong with Mussolini. Для многих итальянцев спутанная речь Муссолини стала свидетельством того, что с ним происходит что-то неладное.
Under his care Olga recovered speech, and she began to keep notes on self-observation. Под его присмотром у девочки восстановилась устная речь, она начала вести записи по самонаблюдению.
Human speech is an ingenious manipulation of our breath within the sound chamber of our mouth and respiratory system. Человеческая речь - это искусная манипуляция дыханием в пределах ротовой полости и дыхательной системы.
From when you were Wet behind the ears and gave your maiden speech. С тех пор, когда ты совсем юнцом держал свою первую речь.
After that he makes his big speech... you go to... Кушемски - Сразу после того как он произнес свою речь... ты идешь...
The speech comes following several months of violent clashes between police officers and striking miners... Речь была произнесена в ответ на многомесячные столкновения бастующих шахтёров с полицией...
The next meeting is about Algeria and Florence asked me to write a speech. Флоранс попросила меня написать речь для ужина в честь призывников в Алжир.
Internal polling shows a three-point bump from last night's speech. Внутреннее голосование показало, что вчерашняя речь подняла ваш рейтинг на З пункта.
Well, that little speech made me very uncomfortable. Ну, эта речь заставила меня почувствовать себя не в своей тарелке.
I just wanted to congratulate you... andtellyouIthought your speech was incredible. Я, просто, хотел тебя поздравить и сказать, что ты произнесла великолепную речь.
Look out for hypothermia, things like slurred speech and irrational behavior. ПЕРВЫЙ ЛАГЕРЬ - 5944 м Обращайте внимание на гипотермию, бессвязную речь, иррациональное поведение.
Mellie says the entire way I've handled this speech has been controlling, manipulative, and narcissistic. Мелли сказала, что вся моя речь контролирующая, манипулирующая и эгоцентричная.
That was the most boring best-man speech I've ever heard. Это была самая скучная речь шафера, из когда-либо слышаных мной.
Mr Bright's speech, however, at once undid all my work. Однако речь мистера Брайта свела на нет всю мою работу.
Byrnes' speech signaled to the German people a reversal of that punitive de-industrialization drive. Речь Бирнса стала сигналом немецкому народу, что процесс данной карательной деиндустриализации завершен.
When embarrassed by comments made by the pastor of his church, he delivered an exceptional speech about race in America. Будучи смущенным комментариями, сделанными пастором его церкви, он произнес исключительную речь о расовом вопросе в Америке.
I'd like to warmly thank our alderman on behalf of us all for his inspired and inspiring speech. Мне бы хотелось тепло поблагодарить нашего ольдермана от лица всех присутствующих за его вдохновленную и вдохновляющую речь.
We should get out of here before David decides to give you his overprotective-dad speech. Пойдем, пока Дэвид не решил произнести свою отцовскую речь.
My speech is in no way dependable... on your view of fashion. Моя речь ни в коей мере не зависит от ваших взглядов на моду, мистер Нэвилл.
I invite her to address the group, she makes a nice little speech off-the-cuff, supposedly. Я пригласила ее, обратиться к группе, и она выдала маленькую "миленькую" речь, якобы, придуманную на ходу.
Toby, the speech contains positions Democrats aren't on board with yet. Тоби, мы обеспокоены, что речь содержит несколько положений, которые демократы и Конгресс еще не вполне поддерживают.
I'd do anything to avoid another hopes-and-dreams speech. Я что угодно сделаю, чтобы не слышать еще одну речь про "мечты и надежды".
We have to loop Colby's virgin speech. Мы должны будем перенести девствен- ную речь Колби в третий акт.
Well, the speech is focus-tested Through anonymous e-mail linguistic sampling. Речь протестирована на фокус-группах с помощью анонимной рассылки лингвистических образцов по эл. почте.
I had a whole speech and you just figured that out. Подо, по-подо-жди, подожди секундочку, у приготовил целую речь, чтобы обьяснить тебе все.