Примеры в контексте "Speech - Речь"

Примеры: Speech - Речь
That was the speech submitted by the Women's International League for Peace and Freedom on behalf of the NGO Working Group on Peace (part of the Geneva NGO Committee on the Status of Women). Это была речь, представленная Международной лигой женщин за мир и свободу от имени Рабочей группы НПО по вопросам мира (часть женевского Комитета НПО по положению женщин)
The King's Speech: How One Man Saved the British Monarchy. Королевская речь: Как один человек спас британскую монархию).
"Speech before the Noble Elections on January 16, 1884". «Речь перед дворянскими выборами 16 января 1884 года».
She hosted a radio show, "Native Speech" for the Bulgarian National Radio. Вела передачу «Родная речь» на Болгарском Национальном Радио.
Speech by President Vicente Fox during the report on human rights policy and progress. Речь президента Висенте Фокса при представлении Доклада о политике и достижениях в области прав человека.
Also welcoming the Centre's re-evaluation of the work of its three regional centres in the light of new opportunities on a regional basis, (cf. USG Goulding's speech) приветствуя также переоценку Центром работы его трех региональных центров в свете новых возможностей, открывшихся на региональном уровне, (ср. речь ЗГС Гулдинга)
Yes, but he does answer... right in the judge's face... the speech he makes is really violent! Но он же ответил прямо в лицо судье... Речь, которую он произнес, по-настоящему неистовая!
Giving the whole big speech to try to talk the hr guy into giving you the job? Такую речь произнес типу из отдела кадров, что бы тебе отдали место.
If he was here to make a speech, what was he doing back here? Если он был здесь, чтобы произнести речь то, почему он вернулся сюда?
I want you to wait outside, and when I'm coming down the stairs to be sworn in, I want you to sneak in behind me, and when I'm about to give my speech - are you sure you want to do this? Я хочу, чтобы ты подождала снаружи, и когда я буду спускаться по лестнице, чтобы принять присягу, я хочу, чтобы ты прокралась и была позади меня, и когда я соберусь произнести речь...
"Dealer Speech" can also be switched on or off. "Речь Дилера" также может быть включена или выключена.
Speech upon return after being present in the Holy. «Речь по возвращении после присутствования в Свящ.
In 1866 he wrote an essay with the title "Speech on Reform". В 1866 году он написал эссе под названием «Речь о реформе».
"Speech delivered at the Kazan Cathedral on June 23, 1887". «Речь, произнесенная в Казанском соборе 23 июня 1887 г.».
The planned referendum was included in the Queen's Speech on 27 May 2015. Вопрос о референдуме был включён в речь королевы на церемонии открытия нового состава парламента 27 мая 2015 года.
I can't even give them a Christmas Speech. Я даже не могу дать им Рождественскую речь.
The Speech by President George Bush at the National Defence University on 11 February 2004 made several undue references to Malaysia. Речь президента Буша от 11 февраля 2004 года в Университете национальной обороны содержала несколько неуместных ссылок на Малайзию.
Speech about crime rates and pensions, the governor urged all citizens... Речь об уровне преступности и пенсии, у которой призывает всех граждан губернатор...
Springsteen's Speech during Dylan's induction into the Rock and Roll Hall of Fame, January 20, 1988 Quoted in Bauldie, pp. 191. Речь Спрингстина во время принятия Дилана в Зал славы рок-н-ролла (20 января 1988) процитирована в книге.
His most famous talking points became known as the "Hope Speech", which became a staple throughout his political career. Самые знаменитые его выступления, которые стали главным элементом на протяжении всей его политической карьеры, получили известность под названием «Речь надежды».
Speech was transmitted clearly and loudly, the elevation of the voice did not harm the qualities of voice transmission, the Board shall inform its signed with a stamp. Речь передавалась ясно и громко, возвышение голоса не вредило качествам передачи речи, в чём правление уведомляет своим подписом с приложением печати.
I'VE EVEN... STARTED WORKING ON MY ACCEPTANCE SPEECH, IN FACT. На самом деле, я уже даже начал сочинять благодарственную речь.
Each session begins with the election of the Speaker of the House of Commons, followed by the Speech from the Throne, in which the government outlines its most important policies. В начале каждой сессии избирается спикер палаты общин и произносится тронная речь, в которой правительство очерчивает наиболее важные направления своей политики.
Such a moment occurred 50 years ago, with Nikita Khrushchev's so-called "Secret Speech" to the Twentieth Congress of the Communist Party of the Soviet Union. Такое событие произошло 50 лет назад, когда Никита Хрущев произнес свою так называемую «секретную речь» на XX съезде Коммунистической партии Советского Союза.
START A SPEECH WITH A JOKE. Говорят, надо начинать речь с шутки.