Примеры в контексте "Speech - Речь"

Примеры: Speech - Речь
'cause that speech, man, it just made me feel these... emotions I didn't even know I had. потому что твоя речь, приятель, она просто заставляет меня почувствовать те эмоции, о которых я раньше даже не знал.
And when it had to do with Scottie, you gave me a big speech about trust, about how I had to trust you had rational reasons for what you were doing. И когда речь шла о Скотти, ты выдала речь о доверии, что у всех твоих действий есть веские причины.
So our VP of marketing heard how well you did on your speech last night and guess what? Ќаш главный по маркетингу услышал про твою вчерашнюю речь, и знаешь, что?
A half a million people traveled the country to hear that speech, and my son can't tell me anything about it? Полмиллиона людей пересекли страну, чтобы услышать ту речь, а мой сын не может сказать о ней ни слова?
What did they say about the speech? Ну, как им моя речь?
Upon reaching the town square, Mr. Sjolie made a speech, in which he stated: После того, как колонна достигла городской площади, г-н Шоли произнес речь, заявив, в частности, следующее:
It was on behalf of that noble cause that our late leader, President Yasser Arafat, stood before the Assembly for the first time in 1974 and delivered his historic speech for the sake of his people and of peace and security in the region. Именно ради решения этой благородной задачи наш покойный лидер президент Ясир Арафат выступил перед Ассамблеей впервые в 1974 году, произнеся свою историческую речь во имя интересов своего народа, мира и безопасности в регионе.
This afternoon I will be making a policy speech on one of these, the initiative for a treaty on the trade in conventional arms, know as the Arms Trade Treaty. Сегодня пополудни я буду произносить программную речь по одной из них: по инициативе относительно договора о торговле обычным оружием, известного как Договор о торговле оружием.
Busch, Director General, the European Partnership for Energy and the Environment (EPEE), delivered a speech entitled The Voice of the European HVACR Industry - its role in European political decision making. Буч, генеральный директор организации Европейское партнерство в области энергетики и охраны окружающей среды (ЕРЕЕ), произнес речь Голос Европейской индустрии ОКВ - ее роль в принятии политических решений в Европе.
On 27 February, he delivered his first speech, in which he at once revealed his great powers as an orator, demanding boldly that the liberties and privileges of Parliament, repudiated by James I in the former Parliament, should be secured. 27 февраля он произнёс свою первую речь, в которой сразу проявил себя как талантливый оратор, смело требуя, чтобы свободы и привилегии парламента, отменённые Яковом I в период предыдущего парламента, были возвращены и закреплены.
In the real world, lower SINAD values (more noise) can still result in intelligible speech, but it is tiresome work to listen to a voice in that much noise. В реальности и при меньших значениях SINAD (шума больше) можно различить внятную речь, но это будет утомительный труд слушать голос среди большего количества шума.
In the novel 'The Name of the Thief' a severely wounded historical truth, bloodied, but still alive, leaning on the writer's hand, rises and speaks for itself; it is an accusatory speech in the historical court. В романе «Имя самого вора» тяжело раненная историческая правда, окровавленная, но еще живая, опираясь на руку писателя, приподнимается и сама говорит за себя; эта обвинительная речь в историческом суде.
In the song "The Heaven and the Earth" from the album "The Ships" is used the speech of the American space mission Apollo 8 crew. В песне «The Heaven And The Earth» из альбома «The Ships» использована речь членов команды американской космической программы Аполлон-8.
You know, just about every day I make a speech and it starts with: Знаете, почти каждый день я произношу речь... и часто начинаю так.
There, of course, he delivers his big speech about the need for love, understanding between people. Там он, конечно, произносит свою длинную речь о необходимости любви, понимания между людьми, но это ловушка,
In the 2008 presidential election, Volokh supported former Tennessee Senator Fred Thompson, saying Thompson had good instincts on legal issues and that he preferred Thompson's positions on the First Amendment and political speech to McCain's sponsorship of campaign finance reform. Волох поддерживал бывшего сенатора штата Теннесси Фреда Томпсона на президентских выборах 2008 года, заявив, что у Томпсона были хорошие взгляды на правовые вопросы и, что ему понравилась позиция Томпсона по Первой поправке и политическая речь про спонсирование Маккейном реформы финансирования избирательных кампаний.
Miria wholeheartedly believes and supports everything Isaac says and often mimics his body language and speech, although she often does not really understand what he is saying. Мирия искренне верит и поддерживает все, что Исаак говорит и часто имитирует его движения и речь, хотя она часто не очень понимает, что он говорит.
Since in South African law a defendant may not address the court from the witness stand, but only answer questions, Mandela gave the speech from the defendant's dock. В южноафриканском законодательстве обвиняемый не может выступать в суде как свидетель, а может только отвечать на вопросы, и Мандела произнес речь на скамье подсудимых.
Although he can understand others' speech, he can only say "bakeratta." Хотя он понимает речь, он может говорить только слово «бакэратта».
As he is making his speech, the Joker breaks in with the Riddler, Harley Quinn, the Penguin, Two-Face and Catwoman, and steals the award, as well as money and gems. Когда он произносит речь, врывается Джокер с Загадочником, Харли Квинн, Пингвином, Двуликим и Женщиной-кошкой и крадёт награду, деньги и драгоценности.
Scientific studies have suggested that regions involved in speech and language are smaller, while regions involved with numerical and spatial processing are larger. Научные исследования показали, что области мозга Эйнштейна, ответственные за речь и язык, уменьшены, в то время как области, ответственные за обработку численной и пространственной информации, увеличены.
She participated in singing a patriotic East German song and gave a short speech in which she stated that East Germans "had a good life in the GDR" and that many felt that capitalism has made their lives worse. Маргот Хонеккер пела патриотические песни и произнесла короткую речь, заявив, что у восточных немцев «была хорошая жизнь в ГДР» и что «капитализм сделал их жизни хуже».
The website said, As Harding's victory speech calls for a return to normalcy, despite Margaret back in his life, Nucky is poised to return to anything but. Сайт сказал: Когда победная речь Гардинга призывает вернуться к нормальности, несмотря на Маргарет, которая вернулась в его жизнь, Наки имеет все шансы вернуться ко всему кроме.
Moreover, even in this "narrow" range the DHA microprocessor is able to emphasize the desired sounds (e.g. speech), weakening the unwanted loud, high etc. sounds at the same time. Более того, даже в этом «узком» диапазоне микропроцессор ЦСА способен подчеркнуть желаемые звуки (к примеру, речь), ослабляя нежелательные - громкие, резкие и т. п.
The game's voice synthesizer generates speech for the robots during certain in-game events: "Coin detected in pocket": During attract mode, specifically while showing the high score list. Синтезатор голоса игры генерирует речь для роботов во время некоторых внутриигровых событий: «Монета обнаружена в кармане»: во время режима притяжения, особенно при показе списка с высоким счётом.