Can you please find her speech for me? |
Можно ли попросить вас найти для меня ее речь? |
But, I mean, for me to be giving a speech is... |
Но, я имел в виду, что говорить речь для меня... |
Do you have time to prepare a speech? |
У тебя есть время, чтобы приготовить речь? |
I thought you gave a beautiful speech about your father. |
Я думала, что ты рассказала красивую речь о своем отце |
It didn't sound like her speech was going to be super nice. |
Но не похоже на то, что ее выпускная речь была бы позитивной. |
Your speech is bent and pruned by disabilities, real and imagined, but your words are startling. |
Вашу речь упростили и изуродовали дефекты, настоящие и мнимые, но ваши слова поражают. |
Guess I should go get my "I'd rather spend time with my family" speech ready. |
Думаю, мне пора готовить мою речь о том, что я лучше буду проводить больше времени со своей семьёй. |
I'm putting the finishing touches on my speech for the Boston conference. |
я вношу последние штрихи в мою речь дл€ бостонской конференции. |
Look, if you were a different kid, I'd give you the speech. |
Слушай, если б ты был другим ребенком, я бы забацал речь... |
What, you were worried I was going to miss your acceptance speech? |
Что, ты волновалась, что я пропущу твою предвыборную речь? |
Hell, I even prepared the "you got to slow down" speech. |
Я даже заготовил речь "придержи коней". |
Did he tell you that the speech matters? |
Он сказал тебе, насколько важна речь? |
Vodka is writing your Harper Avery acceptance speech? |
Водка будет писать речь для Харпера Эйвери? |
You paged me to listen to your speech? |
Ты вызвала меня, чтобы я послушал твою речь? |
Will you please stop peppering your speech with "indeed"? |
Вы можете перестать приправлять свою речь словами типа "безусловно"? |
Tony Stark, great speech man! |
Тони Старк? Замечательная речь, старина! |
Did you get the Vince Lombardi speech? |
Ты выслушал речь про Винса Ломбарди? |
Want to do your speech for me? |
Хотите сделать речь и для меня? |
It won't be a long one but he'll make a speech. |
Может, и не длинная, но речь будет. |
Okay, so I guess I'm giving a speech. |
Хорошо, похоже, что я произнесу речь. |
There's a speech I'm supposed to read, but I'm not going to... because this is my final show. |
Есть речь, которую я должен прочесть, но я не буду... потому что это мое последнее шоу. |
You know that speech you made? |
Помните ту речь, которую вы говорили? |
I worked on that speech all day! |
Я целый день эту речь писала. |
I remember I gave my speech, I ate a bunch of peanut butter and then acted like I couldn't talk 'cause I ran out of milk. |
Помню, выступил с речью, съел кучу арахисового масла, и вел себя, словно речь потерял, так как кончилось молоко. |
He'll have to make a speech at his coronation. |
Он должен будет произнести речь по случаю своей коронации. |