| Music is a common speech for humanity. | Музыка - общий язык для всего человечества. |
| If he still had the powers of speech, I'm sure he'd be thankful. | И если он не проглотит язык, уверена, он будет благодарен. |
| Before the end of the fifteenth century, English speech in Scotland was known as "English" (written Ynglis or Inglis at the time), whereas "Scottish" (Scottis) referred to Gaelic. | До конца XV века английский язык в Шотландии был известен как «English» (на письме Ynglis или Inglis), тогда как «шотландский» (Scottis) упоминался как «гэльский» (Gaelic). |
| But I know his speech. | Жестокий человек отрезал ему язык. |
| Speech; words or declarations only; - opposed to thoughts or actions. | У него длинный язык. Будь осторожен и не делись с ним своими секретами. |
| Speech is light, but how delusive! | «Язык легок, но сколь обманчив! |
| Front-left controls language, speech, memory. | Левая височная доля контролирует язык, речь, память. |
| The language chosen will be used for the system default prompts and automatic speech recognition (if available). | Выбранный язык будет использоваться для стандартных системных подсказок и автоматического распознавания речи (если доступен). |
| The speakers themselves call their language Nundajɨɨyi which means "true speech", and themselves Nundajɨypappɨc. | Носители называют свой язык Nundajɨɨyi, что значит «истинная речь», а сами себя - Nundajɨypappɨc. |
| He came to believe that the written language should be changed to match common speech. | Он пришёл к выводу, что письменный язык должен быть изменен в соответствии с общепринятой речью. |
| The language continued in literature, oral speech, Ashkenazi folklore, and in songs. | Язык сохранился в литературе, в устной речи и в ашкеназийском фольклоре, а также в песнях на идиш. |
| County Cork has two Gaeltacht areas where the Irish language is the primary medium of everyday speech. | В Корке есть два района, где ирландский язык является основным в повседневной речи местных жителей. |
| Language (speech) also develops in the absence of formal instruction or active attempts by parents to correct children's grammar. | Язык (речь) также развивается в отсутствие формализованных правил или исправления родителями грамматических ошибок детей. |
| The language for the grammar does not match the language of the speech recognizer. | Язык данной грамматики не соответствует языку распознавателя речи. |
| Which I understood after I translated it from architecture speech in to regular English, basically as logo making. | А я, видимо, потом перевёл эту идею с языка архитектуры на обычный английский язык как создание логотипов. |
| A few times, it... seemed like she was slurring her speech. | Несколько раз... казалось, будто у нее язык заплетается. |
| The English language cannot fully capture the depth and complexity of my thoughts, so I'm incorporating emoji into my speech to better express myself. | Английский язык не может полностью передать глубину и сложность моих мыслей, так что я использую в речи знаки эмодзи, чтобы лучше выразить себя. |
| Finally, as their 'primarily used language' roughly 55% named Russian, 41% the mixed speech and 4% Belarusian. | А в качестве «основного» (то есть преимущественно используемого) языка около 55 % опрошенных назвали русский язык, 41 % - смешанную речь и только 4 % - белорусский язык. |
| As their 'first language' roughly 50% declared the mixed speech, 42% Russian and 18% Belarusian (again more than one answer was allowed). | Однако в качестве их «первого языка» около 50 % респондентов назвали смешанную речь, 42 % выбрали русский язык и 18 % - белорусский (здесь также можно было выбрать несколько ответов). |
| There's language and there's speech. | Есть язык, и есть речь. |
| It is the ability to control your speech, your facial expression and your body language, so that you can tell a convincing lie. | Это способность контролировать речь, выражение лица и ваш язык жестов, чтобы обман был убедителен. |
| And as your tongue rots inside your mouth, you'll soon lose the power of speech. | И пока язык гниет внутри твоего рта, ты уже скоро заткнешься. |
| This also affects Condo speech because it can... in his tongue, and is very difficult to speak. | Это влияет на речь, потому что... западает язык, и очень тяжело говорить. |
| I have a syndrome where if I drink too much wine, I get slurred speech, I'm belligerent, and I wake up with a headache. | У меня синдром: если выпить много вина, язык заплетается, я агрессивна, и на утро голова болит. |
| Language does not always require speech. | язык - это не всегда речь. |