Rayna Hecht was impressed with your speech. |
На Рину Хект произвела впечатление твоя речь. |
I head your speech last night. |
Я слышала вашу речь прошлым вечером. |
I can't believe Ray tried to edit my speech. |
Поверить не могу, что Рэй пытался отредактировать мою речь. |
I thought the vice president's speech was quite excellent. |
Мне показалось, что речь вице-президента была весьма великолепной. |
You may not see it in my performance, but it is an extraordinary speech. |
Возможно, вы не узнаете этого из моего выступления позже, но это выдающаяся речь. |
Kennedy also made a speech about space. |
Кеннеди еще произнес речь об освоении космоса. |
And if you gave a speech coming out against paintball, it might end it. |
И если ты толкнешь речь против пейнтбола, все может закончиться. |
Chris Anderson: Let's now see the extraordinary speech that we captured a couple weeks ago. |
Крис Андерсон: Давайте послушаем исключительную речь, которую мы записали несколько недель назад. |
Stick around for my speech and find out. |
Послушай сегодня мою речь и узнаешь. |
And the idea is to visualize their speech and song behind them with a large screen. |
Идея визуализировать их речь и музыку на фоне с большим экраном. |
This kind of indirect speech is rampant in language. |
Двусмысленная речь широко распространена в языке. |
Notes on the re-enactment, his speech, but nothing of any significance. |
Записи о реконструкции, его речь, но ничего примечательного. |
He'd only just finished writing the speech before dinner. |
Он только закончил писать эту речь перед ужином. |
I had a pretty good speech. |
У меня была очень хорошая речь. |
Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise. |
Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации. |
Reagan's "Evil Empire" speech. |
Речь Рейгана "Империя зла". |
Your Majesty, the speech of accession, you must say it. |
Ваше Величество, торжественная речь, вы дожны ее произнести. |
Once I have the pattern, the construction of speech is a simple matter. |
Когда есть образец, сконструировать речь - простое дело. |
You made a speech to the International Press Commission about the ethics of journalism. |
Ты произносил речь перед Международным Объединением Прессы о журналистской этике. |
I've written a speech in Rebecca's honour. |
Я написал речь в честь Ребеки. |
Peter's decision to cancel his speech is wreaking havoc. |
Решение Питера отменить речь устроило хаос. |
As most of you know, Gregory House recently gave a speech about me. |
Как большинство из вас знает, Грегори Хауз недавно произнес обо мне речь. |
Okay, there's more to this speech. |
Ладно, это не вся речь. |
I don't feel like giving a speech in there, or a toast. |
Мне не хочется говорить речь или поднимать тост. |
Your intentions speech was so out of the blue. |
Твоя речь о намерениях была такой неожиданной. |