| We know, Mr. Mayor, we've heard the speech. | Знаем, господин мэр, мы уже слышали речь. |
| You said earlier that you'd heard that speech before. | Ты сказал, что уже слышал эту речь. |
| Listen, I've heard the speech. | Слушай, я должен произнести речь. |
| Dad, my best man speech was a week ago, and it was nothing. | Отец, моя речь шафера была неделю назад, и это было ничто. |
| That little speech you gave me kept me up a night or two. | Хочешь верь, хочешь нет, но та маленькая речь, которую ты произнёс, не давала мне спать пару ночей. |
| Ms. Slater, it's time for your speech. | Мисс Слэйтер? Ваше время произносить речь. |
| Nice motivational speech from the team captain. | Отличная ободряющая речь от капитана команды. |
| You were invited to the Palace for the president's speech. | Тебя пригласили во дворец послушать речь президента. |
| Dr. Montgomery said the broken-hearted crocodile's mating call just happens to sound like depressed human speech. | Доктор Монтгомери сказал, что плач крокодила с разбитым сердцем просто похож на грустную человеческую речь. |
| This video of my son is not political speech. | Видео про моего сына - не речь политика. |
| Stop your little speech, please. | Пожалуйста, прекрати твою маленькую речь. |
| I left the pad on my desk and Callie just wanted to go over her speech. | Я забыла свой планшет на столе, а Кэлли просто хотела повторить свою речь. |
| I can't use the same speech? | А я не могу сказать ту же речь? |
| I wait till the applause dies down, then I give my acceptance speech. | Затем я жду, пока аплодисменты утихнут, и читаю речь. |
| Nice speech, but... didn't bring anybody back. | Хорошая речь, но мертвых не воскресит. |
| You should work that into your coronation speech. | Ты должен включить это в речь на коронацию. |
| Thank you, Lauren, for that very stirring speech. | Спасибо, Лорен, за эту невероятно волнующую речь. |
| I liked your speech, especially the little dance number at the end. | Мне понравилась ваша речь, в особенности, этот танцевальный номер в конце. |
| Adrian, you were giving a speech in front of a group of people. | Эдриан, вы произносили речь перед группой людей. |
| Yes, it's nice to hear his speech again. | Да, мило услышать его речь снова. |
| I'm sorry I missed your speech. | Сожалею, что пропустила вашу речь. |
| That speech two days ago did not go down well in Washington. | Твоя речь 2 дня назад не понравилась в Вашингтоне. |
| So the deceased was stood in a puddle - when he went to make his speech. | Значит, покойный стоял в луже, когда решил произнести речь. |
| First, I get the "Just friends" speech. | Сначала я выслушиваю речь в стиле "давай останемся друзьями". |
| That was quite a speech, Oliver. | Ты толкнул знатную речь, Оливер. |