Because you are giving your commencement speech. |
Затем, что ты будешь произносить свою напутственную речь. |
I had my nobel speech all memorized. |
Я до сих пор помню всю свою нобелевскую речь. |
My speech really must have inspired him. |
Моя речь, должно быть, правда, его вдохновила. |
It has more hits than Peter's speech. |
И это получило больше визитов пользователей, чем речь Питера. |
I hope my speech wasn'ttoo long and boring. |
Надеюсь, моя речь не была слишком длинной и скучной. |
She probably had slurred speech, trouble walking. |
Возможно, у нее была невнятная речь, с трудом могла ходить. |
His speech was clipped, as if under continuous rigorous control. |
Его речь была резкой, как будто он постоянно держал себя под строгим контролем. |
Finish your speech in the meantime. |
Давай, пока что, завершай свою речь. |
Front-left controls language, speech, memory. |
Левая височная доля контролирует язык, речь, память. |
From Gabriella... your speech for the tribute. |
Это от Габриэллы... Твоя речь, чтобы почтить память Джеффа. |
I mean, you heard that speech. |
Я к тому, вы же слышали эту речь. |
Your speech wasn't that bad. |
Твоя речь была не так уж и плоха. |
You give a great speech, Violet. |
Ты произнесла хорошую речь, Вайолет, но на самом деле... |
His presidential speech was welcomed by all Lebanese in Lebanon and abroad. |
Его президентскую речь приветствовали все ливанцы как в самом Ливане, так и за рубежом. |
Hang on, that's the George Washington resignation speech. |
Погоди-ка, это же речь Джорджа Вашингтона, когда он уходил в отставку. |
A closing speech by General Antoine Gambi, Minister for Foreign Affairs and Central Africans Abroad. |
Заключительная речь генерала Антуана Гамби, министра иностранных дел и по делам выходцев из ЦАР за рубежом. |
Firstly, on 5 January 2004, the Constitutional Court made a comment on the author's New Year speech. |
Во-первых, 5 января 2004 года Конституционный суд прокомментировал новогоднюю речь автора. |
I gave a speech at the wedding yesterday. |
Я вчера произнёс речь на свадьбе. |
His speech made a deep impression on the students. |
Его речь произвела сильное впечатление на студентов. |
He made such a long speech that we all got bored. |
Его речь была такая длинная, что мы все заскучали. |
His speech met with enthusiastic applause. |
Его речь была встречена восторженными аплодисментами. |
His long speech bored us all. |
Его длинная речь утомила всех нас. |
He made a speech in connection with world peace. |
Он сказал речь по поводу мира во всём мире. |
They asked me to make a speech at short notice. |
Они попросили меня произнести речь, не дав достаточно времени на подготовку. |
I am tired of listening to his long speech. |
Я устала слушать его долгую речь. |