| Started his speech and got distracted by the glare. | Начал свою речь и отвлекается на яркий свет. |
| SINGAPORE - On August 15, Narendra Modi delivered his first Independence Day speech as Prime Minister. | СИНГАПУР - 15 августа, Нарендра Моди произнес свою первую речь ко Дню Независимости в роли премьер-министра. |
| In 2015, Blabber Messenger was developed - a speech translator for 23 languages. | Май 2015 года - Появился Blabber Messenger, который переводит речь на 14 языков, а чат на 88. |
| Common symptoms of the disorder include hallucinations, delusions, and disorganized speech and thinking. | Общие симптомы расстройства включают слуховые галлюцинации, параноидный бред и дезорганизованную речь и мышление. |
| This kind of indirect speech is rampant in language. | Двусмысленная речь широко распространена в языке. |
| So the combination of source and filter is how we produce speech. | Сочетание источника и фильтра - это то, как мы генерируем речь. |
| Jinnah delivered a similar speech at Curzon Hall of the University of Dhaka on 24 March. | Джинна произнёс аналогичную речь на естественнонаучном факультете университета Дакки 24 марта. |
| He is clean in body, mind, and speech. | Они помогают нам очистить тело, речь и разум. |
| The speech established his position in the House of Commons. | Та речь подчеркнула его позицию в Палате общин. |
| Whistled speech may be very central and highly valued in a culture. | Свистящая речь может быть весьма высоко оценена в культуре. |
| I was just working on the speech - some details of the concession. | Я просто репитирую речь... Некоторые детали концессии. |
| Maybe you could work that into your speech. | Пожалуй, стоит включить это в твою речь. |
| You think you can make a speech that good again tomorrow? | Как ты думаешь, ты смогла бы завтра опять произнести такую же прекрасную речь? |
| You could give them a long political speech they would still not understand. | Можно произнести длинную политическую речь, которую люди так не поймут. |
| You know, did the whole speech... | Произнесла речь: «Ты солгала. |
| Tell the garrison to assemble out front to hear a speech. | Прикажите гарнизону построиться чтобы выслушать речь. |
| I thought my razor was dull until I heard his speech. | Ну, дает, его речь была тупее моей бритвы. |
| Just remember that when they like my speech more. | Просто помни, что моя речь понравится им больше. |
| I'm sure your speech will be tremendous, impressive as always. | Я уверен, твоя речь будет замечательной, впечатляющей, как всегда. |
| I expect Oscar is making a long, dull speech. | Могу поклясться, что Оскар сейчас произносит длинную, скучную речь. |
| They expect me to give a speech at the banquet. | Они ожидают, что я скажу речь на банкете. |
| I need you to go over my speech for the charity event. | Ты должен просмотреть мою речь для благотворительного вечера. |
| I cut the speech down to three hours. | Я урезал речь до трех часов. |
| Chris Anderson: Let's now see the extraordinary speech that we captured a couple weeks ago. | Крис Андерсон: Давайте послушаем исключительную речь, которую мы записали несколько недель назад. |
| He then became calm and the mayor gave his speech. | Эрцгерцог успокоился и мэр произнёс речь. |