Примеры в контексте "Speech - Речь"

Примеры: Speech - Речь
I'm going to give this speech in a couple minutes. Я начну речь через пару минут.
At last Sir, here is your speech. И наконец, сэр, ваша речь.
That was an impressive speech you gave back there. Это была яркая речь, она вам удалась.
He's been really busy writing this speech that he's doing today. Он был очень занят, - он писал речь для сегодняшнего выотупления.
And what time does the speech start? Во сколько начинается речь? - В восемь.
Zach is going to Peter's speech with Nisa. Зак идет на речь Питера с Нисой.
I can try to get some confirmation about his statement, but a speech like that would be very closely guarded. Я могу попытаться получить подтверждение о его заявлении, но речь как эта очень надежно скрыта.
He's still got his speech. У него все еще есть его речь.
She made such a lovely speech that King Hussein stood up, walked over and greeted her in person. Сказала такую красивую речь, что даже король Хуссейн встал, подошел и поблагодарил ее лично.
I just made the same speech to my shrink. Я только что произнесла ту же речь психоаналитику.
Remember, Alex, speech was given to man to hide his thoughts. Помни, что речь дана человеку, чтобы скрыть мысли.
It didn't affect his sight, his speech, his motor function, or cognition. Она никак не повредила его зрение, речь, моторные функции или восприятие.
Instead, he delivered a thoughtful, eloquent, and moving speech about race. Вместо этого он произнес вдумчивую, красноречивую и трогательную речь о происхождении.
Second, it would seem highly risky to conclude that one speech by Chávez is tantamount to a fundamental affirmation of principle. Во-вторых, было бы весьма рискованным заключить, что одна речь Чавеза равнозначна фундаментальному подтверждению принципа.
Often certain actual external sounds, such as fans or running water, become transformed into perceived speech. Часто некоторые реальные внешние звуки, как, например, звук работающего вентилятора или текущей воды, преобразуются в воспринимаемую речь.
Cameron's long-planned speech on Europe was postponed time and again. Давно запланированная речь Кэмерона для Европы вновь и вновь откладывается.
The best starting point would be a re-reading of Winston Churchill's famous speech in Zurich in 1946. Лучшей отправной точкой было бы вновь прочесть знаменитую речь Уинстона Черчилля в Цюрихе в 1946 году.
I had already fixed her before you came, but... that was a nice speech. Я уже направила ее до твоего прихода, но... это была замечательная речь.
LONDON - It is a rare political speech that stops me in my tracks. ЛОНДОН - Редкая политическая речь может меня потрясти.
Winger speech to take us home. Уингер произнесет речь, которая отправит нас домой.
Max will do an amazing speech about how stable and focused he is. Макс произнесет замечательную речь о том какой он стабильный и сосредоточенный.
We knew she would inspire you to give that speech. Мы знали, что она вдохновит вас на ту речь.
I gave my speech, then went back out to the airport to fly back home. Я прочитал свою речь, поехал в аэропорт, чтобы вернуться домой.
And the idea is to visualize their speech and song behind them with a large screen. Идея визуализировать их речь и музыку на фоне с большим экраном.
I'm not going to make a big speech, but we've all got to give a performance. Я не стану произносить большую речь, но нам всем нужно дать представление.