| The Nepali Congress and UML claimed that the speech was part of UCPN-M's preparation to "capture state power". | Непальский конгресс и ОМЛ заявили, что эта речь якобы произносилась в рамках подготовки ОКПНМ к «захвату государственной власти». |
| Welcome speech, Ms. Kyung-wha Kang, Deputy High Commissioner, OHCHR | Приветственная речь - г-жа Гюн Ва Кан, заместитель Верховного комиссара, УВКПЧ |
| President Karzai's inaugural speech in November 2009 initiated an important transition process in the drive to increase Afghanistan's ownership of its own future. | Инаугурационная речь президента Карзая в ноябре 2009 года способствовала началу важного переходного процесса в повышении ответственности Афганистана за свое собственное будущее. |
| Guys, I have a whole speech! | Ребята, я приготовил целую речь! |
| Right now Kelloway is making a speech about what brave, wonderful guys... we were. | Сейчас Келлоуэй произносит речь о том, какие мы были храбрецы и молодцы. |
| I had this speech prepared, but it would be dishonest of me to say that I knew Danny well. | Я приготовил было речь, но было бы нечестно с моей стороны сказать, что я хорошо знал Дэнни. |
| I could give you the entire Targaryen speech from the end of season one, but I will not waste my breath. | Я могла бы повторить всю речь Таргариена с конца первого сезона, но я не буду тратить дыхание. |
| I should make some kind of speech. | Я могла бы произнести какую-нибудь речь, |
| Go ahead, then, get your speech over with so we can get to the vote. | Тогда вперёд, толкай свою речь, и начнём уже голосование. |
| The contest will be held on Friday, and the winner will present their speech at the ceremony next week. | Конкурс пройдет в пятницу, а победитель представит свою речь на церемонии на следующей неделе. |
| You had to give your vice presidential acceptance speech in front of the entire school. | Когда ты стала вице-президентом, ты говорила речь перед всей школой. |
| That is the best fake speech I think I've ever heard. | Это самая лучшая фальшивая речь из всех, что я слышала. |
| Well, then how did Kim get the speech? | Так, тогда как Ким получила мою речь? |
| If it is necessary to get a speech on the record, then it could be circulated but it should still be summarized in a few points. | Если необходимо, чтобы та или иная речь попала в протокол, то в этом случае ее можно распространить, но все равно ее следует резюмировать в виде нескольких моментов. |
| The rangers are having a big media day, and the front office wants me to give some kind of speech. | У Рейнджеров большая встреча с прессой, и начальство хочет, чтобы я речь толкнул. |
| We have just enough time for me to squeeze in a small, powerful speech. | У нас как раз осталось немного времени, чтобы вставить небольшую мощную речь. |
| Listen, Debbie, I just wanted to come and tell you that I understand why you didn't want to approve me for the speech. | Дэбби, я хотела прийти сказать, что я понимаю, почему ты не хочешь одобрить мою речь. |
| Well, I can't wait to hear your speech, Nina? | Не терпится услышать вашу речь, Нина. |
| we bury our love in a wintry grave that was quite a speech. | Мы хороним нашу любовь В заснеженной могиле Это была настоящая речь. |
| So, I was practicing my Grammy acceptance speech when I realized | Ну, я практиковал мою речь на Грэмми, когда я осознал |
| Code red number two - the speech piqued Tyler's curiosity, and he did a web search on David Clarke. | Троян номер два... эта речь разбудила в Тайлере любопытство, и он искал в интернете информацию о Дэвиде Кларке. |
| Since Kennedy made his historic speech eight years ago, nearly 50,000 million dollars will have been spent towards landing a man on the Moon. | После того как Кеннеди произнес свою историческую речь 8 лет назад, около 50,000 миллионов долларов было потрачено на проект высадки человека на Луну. |
| I would've thought Calvin's speech would've inspired you and Ash to kiss and make up. | Я было уже подумала, что речь Келвина вдохновит вас с Эш поцеловаться и помириться. |
| They're still leaning towards Langston, but they've agreed to switch horses if you make a speech affirming your support for the second amendment. | Они все еще склоняются к Салли Лэнгстон, но они согласились переметнуться к нам, если бы ты произнес речь, подтверждающую твою приверженность положениям Второй поправки. |
| I feel bad missing Thomas' math speech. | Мне жаль, что я пропускаю математическую речь Томаса |