Примеры в контексте "Speech - Речь"

Примеры: Speech - Речь
So sorry to interrupt, but our patrons are waiting for your speech. Очень жаль, что прерываю, но наши патроны ожидают вашу речь.
I will write you a speech that will challenge your entire histrionic range. Я напишу тебе речь которая бросит вызов твоим сценическим талантам.
I did not stay for his speech. Я не осталась на его речь.
I also would like to express similar gratitude for the opportunity to listen to your Foreign Minister's very comprehensive and excellent speech. Я также хотела бы выразить аналогичную признательность за возможность выслушать весьма всеобъемлющую и превосходную речь вашего министра иностранных дел.
Clues (smell, bottles, slurred speech) Разумное предположение (наличие запаха, бутылок, невнятная речь)
Yesterday the Secretary-General practically gave us his farewell speech. Вчера Генеральный секретарь произнес, можно сказать, прощальную речь.
Should any specific points be of particular interest, members will be able to see them discussed in that speech. Если какие-либо конкретные моменты вызывают особый интерес, государства-члены смогут подробнее ознакомиться с ними, прочитав эту речь.
His eloquent farewell speech in this Council is a testimony to his important efforts as Ambassador to the United Nations. Его красноречивая прощальная речь в этом Совете свидетельствует о его значимых усилиях как посла при Организации Объединенных Наций.
The Secretary-General's speech was a challenge to all of us. Речь Генерального секретаря ставит задачи перед всеми нами.
As a consequence, his first speech in Parliament was a defence against the charge of bribery. Как результат, его первая речь в Парламенте была ответом против обвинения в подкупе.
The speakers themselves call their language Nundajɨɨyi which means "true speech", and themselves Nundajɨypappɨc. Носители называют свой язык Nundajɨɨyi, что значит «истинная речь», а сами себя - Nundajɨypappɨc.
His speech, which made an enormous impression, was circulated by the Assembly through all the departments of France. Его речь, которая произвела огромное впечатление, был разослана ассамблеей во все департаменты.
He also said that the negative attention his "culture war" speech received was itself evidence of America's polarization. Он также заявил, что негативный отклик, который получила его речь о «культурной войне» является доказательством поляризации Америки.
All in all, the Belarusian-Russian mixed speech in its current stage is classified as a complex of regional social dialects. В целом белорусско-русская смешанная речь на данном этапе в работах проекта классифицируется как совокупность региональных социолектов.
The speech was apparently completely improvised. Речь, по-видимому, была полностью импровизированной.
After: All functions (speech, breathing, eating) are normal, the appearance is attractive. После: Все функции нормальные (речь, дыхание, прием пищи), внешность привлекательная.
Her short speech about the capability of women in sport was described as "unambiguous and galvanising". Её короткая речь о способностях женщин в спорте была оценена как «однозначная и оживляющая».
For example, speech and ambient noise will be made louder together. Например речь и внешний шум будут усилены совместно.
Lennart Meri's speech Do Estonians Have Hope focused on the existential problems of the nation and had strong repercussions abroad. Речь Леннарта Мери «эстонцы обрели надежду» была сфокусирована на проблемах выживания нации и имела широкий отклик за рубежом.
At that point, King stopped reading from his previously prepared speech and improvised the remainder of the speech - this improvised portion of the speech is the best-known part of the speech and frequently rated as one of the best of all time. В этот момент Кинг прекратил читать свою ранее подготовленную речь и начал импровизировать оставшуюся часть - эта импровизированная речь является самой известной и часто считается одной из лучших за все времена.
Regardless of how accurate this output power is regarding intelligible speech, having a standard output SINAD allows easy comparison between radio receiver input sensitivities. Независимо от того, насколько точной уровень выходной мощность влияет на внятную речь, имея стандартный выход, SINAD позволяет проводить простое сравнение входной чувствительности между радиоприемниками.
A speaker's speech can be productive or passive. Речь оратора может быть продуктивной или пассивной.
A passive speech isn't designed for consecutive interpretation. Пассивная речь не предназначена для последовательного перевода.
Rigdon continued to act as church spokesman and gave a speech at the ground-breaking of the Nauvoo Temple. Ригдон сохранил должность пресс-секретаря церкви и произнёс речь при закладке Храма Наву.
At the Dinner, Eli's speech is a debacle, inflaming a factional dispute and forcing Nucky to intercede. За Кельтским ужином, речь Илая терпит фиаско, воспламеняя фракционные споры и вынуждая Наки заступиться.