| Okay, posters up, banners draped, speech written. | Так, постеры есть, баннеры повешены, речь написана. |
| The most advanced directional microphones can capture human speech at distances of 200 meters. | Наиболее продвинутые направляемые микрофоны могут улавливать человеческую речь с расстояния более 200 метров. |
| I'm sure her battery died right after I finished that speech. | Я уверен, что ее батарейка сдохла только после того как я закончил свою речь. |
| And if I may say, your speech was the best. | И если позволишь, твоя речь была лучшей. |
| Ma'am, this has speech implications... | Мэм, это повлияет на речь... |
| She should be rehearsing my speech by now. | Она сейчас уже должна репетировать мою речь. |
| So I want to make my speech - a little bit more presidential. | Так что я хочу сделать мою речь немного более президентской. |
| And the science fair speech was plagiarized from Chung. | И речь на научной ярмарке была украдена у Чанга. |
| Selina did not plagiarize Danny Chung's speech. | Селина не крала речь Дэнни Чанга. |
| I would just like to give a short speech, if I may. | Я просто хотела бы сказать небольшую речь, если можно. |
| Leslie, your speech was webcast, here in Pawnee. | Лесли, твоя речь транслировалась здесь, в Пауни. |
| The White House just pushed the speech another 15 minutes. | Белый Дом просто толкнул речь через 15 минут. |
| And when I do, I will have a little speech for my listeners about the power of one. | И тогда произнесу для слушателей небольшую речь про Силу Личности. |
| I have to go downstairs and listen to O'Connor's speech. | Мне уже пора идти вниз и слушать речь О'Конора. |
| I knew that little speech in the student lounge was total BS. | Я знал, что маленькая речь в студенческой комнате была всего лишь болтовней. |
| If you've heard that speech, you'd know there's another pillar. | Если ты слышала речь, то ты должна знать, что есть еще одна составляющая. |
| I gave the greatest speech of my condo-board career. | Я выдал лучшую речь в моей карьере члена правления кондо. |
| But Ogden's riches shouldn't go to the man with the best speech or the most devious lie. | Но богатства Огдена не должны достаться тому, у кого самая лучшая речь или изощрённая ложь. |
| Show him those lips are good for giving more than an acceptance speech. | Покажи ему свои губки, это сработает лучше чем благодарственная речь. |
| Save the stump speech for when you run for mayor. | Вставьте это в предвыборную речь когда будете баллотироваться в мэры. |
| That way, we can map out the areas of your brain that control speech and movement. | Таким образом мы сможем отметить отделы мозга, отвечающие за речь и движение. |
| Laura Davis... slurred speech, non-traumatic paralysis in the upper extremities, possible CVA. | Лора Дэвис... речь спутана, нетравматический паралич верхних конечностей, возможно, инсульт. |
| I think, I think it would give you experience in writing a speech for a public figure. | Ну, вы бы поучились писать речь для общественного лица. |
| Offer to write the speech. No. | Так, иди предложи написать ей речь. |
| So, now you understand why we have to write that speech for Jen. | Значит ты теперь понял, зачем нам писать для неё речь. |