| I thought you gave a lovely speech, by the way. | Я думаю, ты сказал отличную речь, между прочим. |
| I composed a speech to open the show. | Сочинял вступительную речь для первого выпуска. |
| So I finish my speech and then give Mr Twembly the cue, and he brings out this marvellous creature. | Так я заканчиваю свою речь, даю мистеру Твембли сигнал и он выносит это удивительное создание. |
| This is supposed to be an interrogation, not a speech. | Это должен быть допрос, а не речь. |
| And that speech wasn't about convincing us. | И эта речь не должна была убедить нас. |
| Well, her speech is... very disorganized. | ! Ну, её речь... очень спутанна. |
| With Moira Queen's impressive speech earlier today, some pundits are suggesting her candidacy might not be so far-fetched. | Впечатляющая речь была у Мойры Куин сегодня, некоторые эксперты предполагают, что её кандидатура может быть подставной. |
| That speech would work if we were all here. | Речь помогла бы, если бы здесь были все. |
| Probably don't want to put that in the speech. | Наверное, это в речь включать не стоит. |
| His speech at the UN is the first step into connecting Cuba to the rest of the world. | Его речь в ООН - первый шаг на пути воссоединения Кубы с остальным миром. |
| I've been invited to Summit, and I have to prepare a speech. | Меня пригласили на Саммит и я должен приготовить речь. |
| Apparently your speech was a great success. | Похоже, что твоя речь была очень успешной. |
| Well, I would like to stay for your speech, to give you my support. | Ну, а я бы хотел остаться на твою речь, поддержать тебя. |
| Niles, that medication, it's affecting your speech. | Найлс, эти лекарства - они влияют на твою речь. |
| I hope you wrote my speech. | Надеюсь, ты написал мою речь. |
| I'm sure it was a good speech. | Уверен, это была хорошая речь. |
| Acceptance speech is at 5:00 tonight. | Благодарственная речь сегодня в пять вечера. |
| That speech I gave, that was all you. | Речь, которую я произнес, была полностью твоей. |
| The one that just gave the speech is clearly retarded. | А тот, который речь толкал явно даун. |
| I have to give a speech in less than an hour. | Я должна произнести речь менее чем через час. |
| Well, the first inspirational speech of the day was by the woman who climbed Mount Everest and got everyone else killed. | Ну, первая вдохновляющая речь дня была произнесена женщиной, которая взобралась на Эверест и убила всех остальных. |
| I hear rumors that the father of the bride is going to inflict another speech on us. | До меня дошли слухи, что отец невесты собирается обрушить на нас еще одну речь. |
| I've rehearsed this speech a hundred times. | Я репетировала эту речь раз сто. |
| We are interrupting President Montez's speech to bring you breaking news. | Мы прерываем речь президента Монтез, чтобы сообщить вам срочные новости. |
| But you're going to write a speech about me so they can see how wonderful I am. | Но тебе нужно написать речь обо мне, чтобы они увидели, какой я чудесный. |