I thought you gave a lovely speech, by the way. |
Я думаю, ты сказал отличную речь, между прочим. |
I composed a speech to open the show. |
Сочинял вступительную речь для первого выпуска. |
So I finish my speech and then give Mr Twembly the cue, and he brings out this marvellous creature. |
Так я заканчиваю свою речь, даю мистеру Твембли сигнал и он выносит это удивительное создание. |
This is supposed to be an interrogation, not a speech. |
Это должен быть допрос, а не речь. |
And that speech wasn't about convincing us. |
И эта речь не должна была убедить нас. |
Well, her speech is... very disorganized. |
! Ну, её речь... очень спутанна. |
With Moira Queen's impressive speech earlier today, some pundits are suggesting her candidacy might not be so far-fetched. |
Впечатляющая речь была у Мойры Куин сегодня, некоторые эксперты предполагают, что её кандидатура может быть подставной. |
That speech would work if we were all here. |
Речь помогла бы, если бы здесь были все. |
Probably don't want to put that in the speech. |
Наверное, это в речь включать не стоит. |
His speech at the UN is the first step into connecting Cuba to the rest of the world. |
Его речь в ООН - первый шаг на пути воссоединения Кубы с остальным миром. |
I've been invited to Summit, and I have to prepare a speech. |
Меня пригласили на Саммит и я должен приготовить речь. |
Apparently your speech was a great success. |
Похоже, что твоя речь была очень успешной. |
Well, I would like to stay for your speech, to give you my support. |
Ну, а я бы хотел остаться на твою речь, поддержать тебя. |
Niles, that medication, it's affecting your speech. |
Найлс, эти лекарства - они влияют на твою речь. |
I hope you wrote my speech. |
Надеюсь, ты написал мою речь. |
I'm sure it was a good speech. |
Уверен, это была хорошая речь. |
Acceptance speech is at 5:00 tonight. |
Благодарственная речь сегодня в пять вечера. |
That speech I gave, that was all you. |
Речь, которую я произнес, была полностью твоей. |
The one that just gave the speech is clearly retarded. |
А тот, который речь толкал явно даун. |
I have to give a speech in less than an hour. |
Я должна произнести речь менее чем через час. |
Well, the first inspirational speech of the day was by the woman who climbed Mount Everest and got everyone else killed. |
Ну, первая вдохновляющая речь дня была произнесена женщиной, которая взобралась на Эверест и убила всех остальных. |
I hear rumors that the father of the bride is going to inflict another speech on us. |
До меня дошли слухи, что отец невесты собирается обрушить на нас еще одну речь. |
I've rehearsed this speech a hundred times. |
Я репетировала эту речь раз сто. |
We are interrupting President Montez's speech to bring you breaking news. |
Мы прерываем речь президента Монтез, чтобы сообщить вам срочные новости. |
But you're going to write a speech about me so they can see how wonderful I am. |
Но тебе нужно написать речь обо мне, чтобы они увидели, какой я чудесный. |