Примеры в контексте "Speech - Речь"

Примеры: Speech - Речь
I thought you gave a lovely speech, by the way. Я думаю, ты сказал отличную речь, между прочим.
I composed a speech to open the show. Сочинял вступительную речь для первого выпуска.
So I finish my speech and then give Mr Twembly the cue, and he brings out this marvellous creature. Так я заканчиваю свою речь, даю мистеру Твембли сигнал и он выносит это удивительное создание.
This is supposed to be an interrogation, not a speech. Это должен быть допрос, а не речь.
And that speech wasn't about convincing us. И эта речь не должна была убедить нас.
Well, her speech is... very disorganized. ! Ну, её речь... очень спутанна.
With Moira Queen's impressive speech earlier today, some pundits are suggesting her candidacy might not be so far-fetched. Впечатляющая речь была у Мойры Куин сегодня, некоторые эксперты предполагают, что её кандидатура может быть подставной.
That speech would work if we were all here. Речь помогла бы, если бы здесь были все.
Probably don't want to put that in the speech. Наверное, это в речь включать не стоит.
His speech at the UN is the first step into connecting Cuba to the rest of the world. Его речь в ООН - первый шаг на пути воссоединения Кубы с остальным миром.
I've been invited to Summit, and I have to prepare a speech. Меня пригласили на Саммит и я должен приготовить речь.
Apparently your speech was a great success. Похоже, что твоя речь была очень успешной.
Well, I would like to stay for your speech, to give you my support. Ну, а я бы хотел остаться на твою речь, поддержать тебя.
Niles, that medication, it's affecting your speech. Найлс, эти лекарства - они влияют на твою речь.
I hope you wrote my speech. Надеюсь, ты написал мою речь.
I'm sure it was a good speech. Уверен, это была хорошая речь.
Acceptance speech is at 5:00 tonight. Благодарственная речь сегодня в пять вечера.
That speech I gave, that was all you. Речь, которую я произнес, была полностью твоей.
The one that just gave the speech is clearly retarded. А тот, который речь толкал явно даун.
I have to give a speech in less than an hour. Я должна произнести речь менее чем через час.
Well, the first inspirational speech of the day was by the woman who climbed Mount Everest and got everyone else killed. Ну, первая вдохновляющая речь дня была произнесена женщиной, которая взобралась на Эверест и убила всех остальных.
I hear rumors that the father of the bride is going to inflict another speech on us. До меня дошли слухи, что отец невесты собирается обрушить на нас еще одну речь.
I've rehearsed this speech a hundred times. Я репетировала эту речь раз сто.
We are interrupting President Montez's speech to bring you breaking news. Мы прерываем речь президента Монтез, чтобы сообщить вам срочные новости.
But you're going to write a speech about me so they can see how wonderful I am. Но тебе нужно написать речь обо мне, чтобы они увидели, какой я чудесный.