Примеры в контексте "Speech - Речь"

Примеры: Speech - Речь
You don't have to give me the principal speech. Тебе не обязательно читать мне речь директора.
I know the whole speech by heart. Я знаю, всю речь наизусть.
That speech was all your idea. Эта же речь была твоей идеей.
Thought you were practicing your speech for tonight. Думала, ты репетируешь свою сегодняшнюю речь.
That was a lovely speech, darling. Это была прелестная речь, дорогой.
I wanted to pass on how well her speech went down. А я хотела ей передать, как всем понравилась её речь.
It's easy, you give a speech, you answer a few questions... Это просто: выходишь, говоришь речь, отвечаешь на несколько вопросов...
He was temporarily paralyzed, but he's regaining mobility and speech. Он был временно парализован но сейчас речь и подвижность восстановились.
No speech can do all that. Ни одна речь на такое не способна.
This is the last big speech I'll ever give. Это последняя великая речь, которую я когда либо давал.
Because this is my speech on civility. Потому что вот моя речь об учтивости.
[Applause] Lovely speech, Claire - very inspiring. Отличная речь, Клэр, очень воодушевляющая.
Ladies and gentlemen, people tell you not to milk a good speech. Дамы и господа, говорят, хорошую речь не затягивают.
I just found her Open Arms speech on her computer. Я только что нашел ее вступительную речь на её компьютере.
I was preparing my speech for the demonstration tomorrow night. Я готовил речь для завтрашней вечерней демонстрации.
Well, in that case, my speech can wait. В таком случае моя речь может подождать.
I'm doing the best speech from Donnie Brasco. Произношу лучшую речь из "Донни Браско".
My speech is becoming slurred, though I have managed to hide it so far. Речь становится невнятной, хоть мне и удавалось это долго скрывать.
I've already written my acceptance speech. Речь на случай победы уже готова.
I mean, I heard it was bad luck to write a concession speech. В смысле, я слышала, что плохая примета писать речь на случай проигрыша.
But it was a truly inspirational speech. Но это была поистине вдохновенная речь.
Matter of fact, I wish someone would write you fellas a new speech. Кстати, пусть вам кто-нибудь напишет новую речь.
I wanted to say how very much the children are looking forward to your speech. Я хотел сказать, что дети очень ждут вашу речь.
Just skip your introduction, and read out my acceptance speech. Просто пропусти свое вступление и зачитай мою благодарственную речь.
Yes, your father asked me to read his speech for him. Да, твой отец просил прочесть его речь вместо него.