You don't have to give me the principal speech. |
Тебе не обязательно читать мне речь директора. |
I know the whole speech by heart. |
Я знаю, всю речь наизусть. |
That speech was all your idea. |
Эта же речь была твоей идеей. |
Thought you were practicing your speech for tonight. |
Думала, ты репетируешь свою сегодняшнюю речь. |
That was a lovely speech, darling. |
Это была прелестная речь, дорогой. |
I wanted to pass on how well her speech went down. |
А я хотела ей передать, как всем понравилась её речь. |
It's easy, you give a speech, you answer a few questions... |
Это просто: выходишь, говоришь речь, отвечаешь на несколько вопросов... |
He was temporarily paralyzed, but he's regaining mobility and speech. |
Он был временно парализован но сейчас речь и подвижность восстановились. |
No speech can do all that. |
Ни одна речь на такое не способна. |
This is the last big speech I'll ever give. |
Это последняя великая речь, которую я когда либо давал. |
Because this is my speech on civility. |
Потому что вот моя речь об учтивости. |
[Applause] Lovely speech, Claire - very inspiring. |
Отличная речь, Клэр, очень воодушевляющая. |
Ladies and gentlemen, people tell you not to milk a good speech. |
Дамы и господа, говорят, хорошую речь не затягивают. |
I just found her Open Arms speech on her computer. |
Я только что нашел ее вступительную речь на её компьютере. |
I was preparing my speech for the demonstration tomorrow night. |
Я готовил речь для завтрашней вечерней демонстрации. |
Well, in that case, my speech can wait. |
В таком случае моя речь может подождать. |
I'm doing the best speech from Donnie Brasco. |
Произношу лучшую речь из "Донни Браско". |
My speech is becoming slurred, though I have managed to hide it so far. |
Речь становится невнятной, хоть мне и удавалось это долго скрывать. |
I've already written my acceptance speech. |
Речь на случай победы уже готова. |
I mean, I heard it was bad luck to write a concession speech. |
В смысле, я слышала, что плохая примета писать речь на случай проигрыша. |
But it was a truly inspirational speech. |
Но это была поистине вдохновенная речь. |
Matter of fact, I wish someone would write you fellas a new speech. |
Кстати, пусть вам кто-нибудь напишет новую речь. |
I wanted to say how very much the children are looking forward to your speech. |
Я хотел сказать, что дети очень ждут вашу речь. |
Just skip your introduction, and read out my acceptance speech. |
Просто пропусти свое вступление и зачитай мою благодарственную речь. |
Yes, your father asked me to read his speech for him. |
Да, твой отец просил прочесть его речь вместо него. |