Amazingly, speech and other functions once controlled by the left hemisphere, will eventually develop in the right. |
Удивительно то, что речь и другие функции, за которое было ответственно левое полушарие, со временем разовьются и в правом. |
Once the mayor begins his speech, I'll give the signal. |
Как только мэр начнет речь, я подам сигнал |
Will you go with a Chimera that can understand human speech? |
Вы хотите сделать ещё одну химеру, которая понимает человеческую речь? |
Why would anything about Christine Phillips affect mom's speech? |
Почему что-то о Кристин Филлипс влият на речь мамы? |
So, in order to write your speech for tomorrow, I just need to get a feel for who you are. |
Так, чтобы написать вашу речь на завтра мне нужно узнать немного о вас. |
Your little speech, it was only off by a little. |
Твоя маленькая речь, немного не та. |
Such a speech you wrote for him! |
Ну и речь ты ему написала! |
I really think we'll get more news coverage if I have a different speech every time. |
Освещение в прессе будет лучше, если каждый раз будет новая речь. |
That was a good, good speech. |
Это была хорошая, очень хорошая речь. |
But it's six hours to the screening, And I have to edit out all those sneezes Without ruining jay's speech. |
Но до показа осталось 6 часов, а я должен вырезать все эти чихания так, чтобы не испортить речь Джея. |
We'll be picking a representative before October 7th, so come up with a speech if you want to do it. |
Мы будем выбирать представителя до 7-го октября, так что предлагайте речь, если хотите заниматься этим. |
I have a best man speech to write and no time to write it. |
У меня еще не написана речь шафера и уже нет времени ее писать. |
But I got to go to a banquet and give a speech on why I want to practice law. |
Но мне придется пойти на банкет и произнести речь, где я должна объяснить почему хочу заниматься юридической практикой. |
And by the time she gives her speech tomorrow night, there won't be a dry eye in Atlanta or across the rest of the country. |
И когда она будет произносить речь завтра, у всей страны глаза будут на мокром месте. |
Excuse me. I've got a speech to make. |
Прости, мне нужно сказать речь. |
What's this for? - You've to make a speech at the weddin', ...and just with your accent. |
Тебе нужно будет написать свадебную речь, ...и с твоим акцентом. |
Charlene's wedding speech, take one, action! |
Свадебная речь для Шарлин, дубль первый, поехали! |
I think it's better if you didn't read out that speech you wrote. |
Я думаю, что будет лучше, если ты не станешь читать речь, которую написала. |
Why didn't you just do some inspirational speech about friendship? |
Почему ты просто не мог произнести воодушевляющую речь о дружбе? |
Look. I've been working on this speech for over a month. |
Я эту речь целый месяц репетировал. |
We listened to your speech, observed your ways, but they did not last long. |
Мы слушали вашу речь, видели образ жизни, но они не долго протянули. |
The mental examination report looked good - and your exceptional speech - was very perplexing |
Психиатрическая экспертиза дала хорошее заключение так что твоя речь была крайне странной. |
Ted's speech and finish my novel before 6:00. Murray, I didn't know you were writing a novel. |
Мне ещё нужно написать текст к сегодняшним новостям, речь Теду и закончить роман до 6:00. |
Any word on their reaction to Melnik's speech? |
Они как-нибудь отреагировали на речь Мельника? |
Nicky's motivational speech got us this far, but I am not going to be a part of whatever this is. |
Речь Никки завела нас аж сюда, но во всем этом я не буду участвовать. |