Another term, used especially commonly with reference to West Norse, was norrœnt mál or norrǿnt mál ("Nordic/Northern speech"). |
Другим названием, которое использовалось обычно именно для обозначения западного диалекта, было название norrœnt mál («северная речь»). |
In Australia, he made his famous speech in which he declared, "I came through and I shall return". |
По этому случаю он произнёс свою знаменитую речь, в которой провозгласил: «Я прошёл через это и я вернусь». |
As their 'first language' roughly 50% declared the mixed speech, 42% Russian and 18% Belarusian (again more than one answer was allowed). |
Однако в качестве их «первого языка» около 50 % респондентов назвали смешанную речь, 42 % выбрали русский язык и 18 % - белорусский (здесь также можно было выбрать несколько ответов). |
On March 24, 1930, numerous Kuomintang party members proposed to use the speech by Sun as the lyrics to the national anthem. |
24 марта 1930 года многочисленные члены партии предложили использовать речь Суня в качестве национального гимна. |
She finally gives in and makes a rousing speech in favor of Bader, but sours when she sees Nucky gladhanding with other powerful men. |
Она наконец-то сдаётся и делает зажигательную речь в пользу Бадера, но скисает, когда она видит Наки, шепчущегося с другими могущественными людьми. |
There is also a kind of loud falsetto (hóh32) which functions in some ways like whistled speech. |
Кроме того, существует разновидность громкого фальцета (hóh32), который используется как свистящая речь. |
In her review, Goldstein states that Google Glass does not accommodate hearing aids and is not suitable for people who cannot understand speech. |
В своем обзоре Гольдштейн утверждает, что Google Glass не поддерживает слуховые аппараты и поэтому не подходит для людей, которые не могут понимать речь. |
The "Citizen Governor" gallery shows footage of Reagan's 1964 "A Time for Choosing" speech and contains displays on his eight years as governor. |
На выставке «Citizen Governor» представлена речь Рейгана «A Time for Choosing», которая отображает его восьмилетний срок на посту губернатора. |
Edward's British ministers felt that, in proposing the speech, Edward had revealed his disdainful attitude towards constitutional conventions and threatened the political neutrality of the Crown. |
Министры полагали, что, предлагая произнести речь, Эдуард высказывал пренебрежительное отношение к конституционным соглашениям и ставил под сомнение политическую нейтральность короны. |
In the Diet of 1831 he gave a speech in favour of freedom of the press and against censorship. |
В 1831 году в парламенте он произнёс речь о свободе печати и против цензуры. |
Do I send my guy out to make a victory speech? |
Я могу посылать нашего парня произносить победную речь? |
Taylor Warren pointed me to a speech he made in 1990 to a student group where he said the exact same thing, only worse. |
Тейлор Уоррен подкинула мне его речь за 1990 год перед группой студентов, где он сказал то же самое, только хуже. |
At the unveiling ceremony, Lord Fortescue gave a speech in which he estimated that 11,600 men and women from Devon had been killed while serving in the war. |
На церемонии открытия, Лорд Фортескью произнес речь, он подсчитал, что 11,600 мужчин и женщин Девона был убиты во время службы на войне. |
Kyle starts to point out that the conflict actually stemmed from such hostile policies but suddenly goes silent because "no one wants another speech". |
Кайл отмечает, что конфликт фактически вытекает из такой враждебной политики, но вдруг замолкает, потому что «никто не хочет ещё одну речь». |
Stages of development may overlap or be associated with specific other aspects of development, such as speech or movement. |
Этапы развития могут совпадать или быть связаны с другими специфическими аспектами развития, такими как речь или движение. |
The acceptance speech for the inaugural award to Dirac was published as The Development of Quantum Theory (1971). |
Речь при вручении инаугурационной премии Дираку была опубликована как The Development of Quantum Theory (1971). |
Former Ku Klux Klan leader David Duke visited Syria in November 2005 and made a speech that was broadcast live on Syrian television. |
Бывший лидер Ку-клукс-клана Дэвид Дюк посетил Сирию в ноябре 2005 года и произнес речь, которая транслировалась в прямом эфире на сирийском телевидении. |
Later on, Abu Nazir and Brody watch a speech made by Vice President Walden (Jamey Sheridan) addressing the strike. |
Позже, Абу Назир и Броуди смотрят речь вице-президента Уолдена (Джейми Шеридан), касательно бомбёжки. |
Careful analysis of Emily's speech showed that her language was much more complex when she was alone than when interacting with adults. |
Тщательный анализ записей показал, что речь девочки намного более сложна и насыщенна, когда она одна, чем когда она разговаривает со взрослыми. |
And when I got into my car and popped the cassette in, I started practicing the Grammy speech that I should've gotten to give. |
Когда я сел в машину и вставил кассету, я сразу же начал репетировать речь, которую мы должны были произнести на "Грэмми"». |
Estela returns home, traumatised to the point of losing the speech and pregnant beyond the stage she can legally have an abortion. |
Эстела возвращается домой, потеряв речь из-за психологической травмы и на стадии беременности, при которой она не может законно сделать аборт. |
In 1904, Winston Churchill delivered a speech at the hall defending Britain's policy of free trade. |
В Зале свободной торговли в 1904 году Уинстон Черчилль произнес речь в защиту политики Великобритании по отношению к свободной торговле. |
His acceptance speech was entitled "The Solitude of Latin America". |
На вручении премии он произнёс речь «Одиночество Латинской Америки». |
When asked about it later, however, the bishop claimed he had not heard of Simpson at the time he wrote the speech. |
Когда позднее у епископа попросили разъяснений, он ответил, что ничего не слышал о миссис Симпсон, когда писал свою речь. |
Susan B. Anthony, a resident of Rochester, New York, joined the cause in 1852 after reading Stone's 1850 speech. |
Сьюзен Б. Энтони, уроженка Рочестера, Нью-Йорк, присоединилась к движению в 1852 году, прочитав речь Стоун 1850 года. |