| Touching speech, Supergirl. | Трогательная речь, Супергёрл. |
| This speech is really good. | Её речь и вправду хороша. |
| Loser attends the winner's acceptance speech. | Проигравший слушает речь победившего. |
| It's a confession speech. | Это речь типа полная правда. |
| I have a speech to write. | Мне ещё речь писать. |
| and I want to hear the whole speech. | Я хочу услышать всю речь. |
| What about your speech? | А как же твоя речь? |
| That was a fascinating speech. | Это была захватывающая речь. |
| I had a whole speech prepared. | А я целую речь заготовил. |
| You speech was really good. | Речь действительно понравилась нам. |
| It was a beautiful speech, Dad. | Прекрасная речь, пап. |
| That's a great speech. | Вот это была речь... |
| Made a splendid speech, off the cuff. | Произнёс блистательную речь, экспромтом. |
| I caught your little speech last night. | Слышал вашу вчерашнюю речь. |
| Hope you've got your speech prepared. | Надеюсь ты подготовил речь. |
| And it isn't a speech. | И это будет не речь. |
| I'll now read the mandatory speech. | А я прочту обязательную речь. |
| Go ahead, make a speech! | Ты еще речь сочини! |
| Why don't you hold a speech? | Может речь произнесешь? Что? |
| Do I have a speech? | А надо говорить речь? |
| I enjoyed your speech. | Мне понравилась твоя речь. |
| It was a very persuasive speech. | Хотя речь вышла очень убедительной. |
| Nice speech, Mr. Hobson. | Отличная речь, мистер Хобсон. |
| No, no, it was speech that was affected. | Нет, речь была затронута. |
| Now, Plutarch wrote a speech for you... | Плутарх написал для тебя речь... |