| Chakotay gave a speech commemorating the Voyager crew. | Чакотэй прочитал речь в память команды "Вояджера". |
| I heard your speech to the associates. | Я слышала твою речь перед коллективом. |
| You are not giving the speech. | Нет, ты не будешь толкать речь. |
| Admiral Bengtsson is going to make a speech. | Торжественную речь будет читать адмирал Бенгтссон. |
| Yes, well, I have a speech to make. | Да, но мне нужно подготовить речь. |
| Unsteady gait, slurred speech, asymmetric smile. | Неустойчивая походка, невнятная речь, ассиметричная улыбка. |
| His speech and behavior had been somewhat erratic. | Его речь и поступки были странными. |
| Who took my speech at the freshman dinner and gave it to Vanessa Abrams. | Который забрал мою речь на ужине первокурсников и отдал ее Ванессе Абрамс. |
| She really should have run that speech past someone. | Она должна была бы отрепетировать речь перед кем-то. |
| I have been chosen to give the commencement speech. | Я был выбран, чтобы произнести вступительную речь. |
| We've prepared the perfect speech for you. | Мы заготовили для тебя отличную речь. |
| Thank you for listening to my victory speech. | Спасибо, что выслушал мою речь. |
| I tell you, it converts radio impulses into human speech. | Говорю вам, оно переводит импульсы в человеческую речь. |
| Now, we are attempting to convert our speech... into your radio impulses. | Теперь, мы попытаемся перевести нашу речь... в радио импульсы. |
| No, that speech was very odd. | Нет, это была странная речь. |
| Could be a response to your speech, Mr. President. | Возможно, в ответ на вашу речь, Господин президент. |
| And everybody expects me to stand up and give some really moving speech about being a survivor. | И все хотят, чтобы я встала, и сказанула действительно трогательную речь о том, какого это быть выжившей. |
| Look, the instant the big speech begins, you initiate toast sequence. | Слушай, как только большая речь начинается - ты начинаешь череду тостов. |
| It's a good idea... he's well respected in Democratic circles, - and Eli wrote him an excellent speech. | Это хорошая идея... он уважаем в демократических кругах, и Илай написал ему великолепную речь. |
| Nancy, I thought you might want your speech. | Нэнси, я тут подумал, что тебе понадобится речь. |
| You've given Claire this enormous speech that's a lot of exposition. | Ну, для начала, ты дал Клэр эту огромную речь, которая кажется одним большим разъяснением. |
| Might put that in me speech, actually. | Надо вставить это в мою речь. |
| I was moved by your speech, Peralta. | Меня очень тронула твоя речь, Перальта. |
| Thank you, that was a beautiful speech. | Спасибо, это была замечательная речь. |
| Save the speech for Will and Diane. | Приберегите речь для Уилла и Даян. |