| He's scheduled to make a speech in one hour at the federal museum. | По плану он через час произносит речь в федеральном музее. |
| That was quite the speech you gave before. | Это была отличная речь, которую ты произнесла. |
| Impressive, all that energy for a speech nobody will listen to. | Впечатляет! Столько сил тратите на речь, которую никто не будет слушать. |
| A short speech, Work. Work. | Короткая речь, типа: Работа. |
| Mr. Burns wants me to make a speech. | Мистер Бернс хочет, чтобы я толкнул речь. |
| And you got that speech in... | И ты услышал эту речь в... |
| You open it up, every journalist in the country will want to hear your closing speech. | Если вы его вскроете, каждый журналист в стране захочет услышать вашу заключительную речь. |
| And his best man made the most beautiful speech. | Его шафер произнес такую прекрасную речь. |
| Okay, so an acceptance speech under two minutes and no kangaroo puns. | Хорошо, две минуты на благодарственную речь и никаких шуток о кенгуру. |
| The speech is for Papa about Papa. | Это речь для папы и про папу. |
| Colonel Charteris thought you might like to see the speech for tomorrow night, Ma'am. | Полковник Чартерис посчитал, что вы захотите взглянуть на вашу завтрашнюю речь, мэм. |
| The speech has been carefully calibrated to avoid giving offence. | Речь была написана так, чтобы избежать недоразумений. |
| My speech to the school board went viral, and I became an inspirational figure. | Моя речь перед Управляющим Советом разошлась по сети и я стала вдохновителем. |
| I heard you gave a speech at Putin's birthday party. | Я слышала, что вы произнесли речь на дне рождения Путина. |
| I'm giving and anti-drug speech at the Grammar school. | Я собираюсь произнести речь против наркотиков в начальной школе. |
| Again, good speech, but I want punchy words. | Снова, отличная речь, но больше резких слов. |
| That speech you gave yesterday, that was designed to stop this farm bill. | Ваша вчерашняя речь, направленная на остановку проекта по сельскому хозяйству. |
| You gave me a speech over an empty grave, about the foundational elements in our lives. | Вы произнесли тогда речь у пустой могилы об основах нашей жизни. |
| I was just about to give my orientation speech for the new OPR agents. | Я как раз собирался толкнуть речь для новых агентов. |
| Listen up, because I've got a climactic speech. | Слушайте, сейчас я буду толкать важную речь. |
| You could give them a long political speech, they would still not understand. | Можно произнести длинную политическую речь, которую люди так не поймут. |
| Mr. Milton certainly acted enthusiastic about your speech. | Мистер Милтон разумеется счёл твою речь весьма воодушевляющей. |
| You write the speech, don't pull your punches. | Будешь писать речь, не экономь удары. |
| Jaha's lucky he cut his speech short. | Джахе повезло, что его речь была короткой. |
| You'll probably have to make a speech. | Вероятно, тебе придётся произносить речь. |