| I enjoyed your speech very much, Mr. President. | Отличная речь, сеньор Президент. |
| You better start writing your speech. | Лучше начни репетировать свою речь. |
| It is time for you to give your maid-of-honor speech. | Пришло время произнести торжественную речь. |
| I wasn't going to make a speech today. | Не планировал произносить речь. |
| No. This is not a speech. | Нет, это не речь. |
| The Police Union speech? | Речь для полицейского управления? |
| I'd like to make a speech. | Я хотел бы произнести речь. |
| I am supposed to have engagement speech. | Мне нужно произнести обручальную речь. |
| My... my mom has a speech! | Моя мама приготовила речь. |
| Do I have to make a speech? | Я должен произнести речь? |
| How did you like my little speech? | Вам понравилась моя маленькая речь? |
| Nice speech, kid. | Чудная речь, сынок. |
| Let's make the speech work for us. | Пускай речь работает на нас. |
| I want to make speech! | Я хочу сказать речь! |
| Slurred speech, trouble walking? | Невнятная речь, проблемы при ходьбе? |
| I think a speech... | Мне кажется, речь... |
| Did you not hear my speech? | Ты не слышал мою речь? |
| Beautiful speech, Ms. Pierce. | Прекрасная речь, мисс Пирс. |
| Is he seriously giving a speech right now? | Он серьёзно толкает речь? |
| Come listen to the mayor's speech. | Идите слушать речь мэра. |
| I have to prepare for my speech. | Мне нужно готовить речь. |
| That speech was Olivia's idea. | Это речь была идеей Оливии. |
| Great speech, General. | Отличная речь, генерал. |
| Don't be nervous about your speech. | Не волнуйся за свою речь. |
| Do you need the Isaiah speech? | Мне повторить речь Исайи? |