Примеры в контексте "Speech - Речь"

Примеры: Speech - Речь
What did you think would happen when you made that speech? А что ты думал произойдет, когда говорил ту речь?
Only in 10th, yet took an award in an English speech contest. Только в десятом, а уже второе место в стране в конкурсе на лучшую речь на английском.
I'm giving a speech at the Kiwanis Club in two hours. Я произношу речь в клубе Киванис через 2 часа.
Can I take the speech over? Я могу начать свою речь сначала?
Chemistry, touch, voice pitch, eye contact, uncensored speech. химические, тактильные, голосовые, зрительные контакты и нецензурную речь.
The speech comes following several months of violent clashes between police officers and striking miners. Речь идёт вслед за несколькими месяцами жестоких столкновений... между офицерами полиции и бастующими шахтёрами -
The speech that almost made Senator Santorum vomit was given by John F. Kennedy in Houston, Texas, in 1960. Речь, от которой Сенатора Санторума чуть не стошнило, была произнесена Джоном Ф. Кеннеди в Хьюстоне, Техас в 1960.
And can you guess who wrote the speech? Можешь угадать, кто написал речь?
It'll shut this down, keep the focus on the speech. Я все это замну, смещу внимание на речь.
I'm not going to start babbling banalities - like that I have ten more years to come up with a better speech - for your 30th birthday. Я не собираюсь говорить пустопорожние банальности - У меня есть еще десять лет придумать речь получше - по случаю твоего 30-летия.
I have a whole speech ready, and it's in all caps. Я подготовил речь и она вся заглавными буквами.
April, the new Parks interns start today, and I was wondering if you would deliver a little welcome speech. Эйприл, сегодня к работе приступают новые стажёры департамента парков и я бы хотел, чтобы ты произнесла перед ними небольшую приветственную речь.
No one will be mad if you're not in the mood to give a speech. Никто не обидится, если ты не в настроении произносить речь.
When you make your speech at the show, I want you to tell everybody the true story. Когда ты будешь произносить свою речь на авиашоу, расскажи всем что там было на самом деле.
My mom is here, and you have no idea what this speech means for me. Моя мама здесь, и ты даже не представляешь, что эта речь значит для меня.
Big thank you speech or the best doughnuts in the city? Благодарственную речь или лучшие пончики в городе?
Has Henry made his speech yet? Генри сделал его речь все же?
I'll bet that you even worked out a little shakedown speech on the way over. Спорю, вы уже придумали речь по пути сюда.
You know, I'd hate to disappoint you, but that speech is pretty hopeful. Знаешь, извини за то, что расстрою тебя, Но эта речь была более чем обнадеживающей.
If this is your little "let's make friends" speech, I suggest you go back to the drawing board. Если это речь на тему "давай дружить", то советую еще над ней поработать.
Maybe you'll give the same speech to him. Быть может, вам стоит повторить для него эту речь?
On the other hand, if you let these men deactivate your bomb, not only will your powerful speech survive, but you can give it yourself. А если вы позволите обезвредить вашу бомбу, ваша убедительная речь не только сохранится, но вы даже сможете произнести ее перед публикой.
May I suggest a rousing speech? Могу я предложить тебе воодушевленную речь?
is not lose the ring and make a speech. это не потерять кольцо и сказать речь.
I'm sorry about the speech, but I just saw you in that dress... Ч ѕрости за ту речь, но € увидел теб€ в этом платье, и...