The speech was boring, and I have to get back to Chicago. |
Речь была скучной, и мне необходимо возвращаться в Чикаго. |
That is astro speech for daily schedule... my fifth graders from Burnaby British Colombia. |
Это - астро речь на каждый день... мои пятиклассники из Барнаби, провинция Британская Колумбия. |
And I had this wonderful speech all prepared. |
И я готовила эту чудесную речь. |
Hallucinations begin by day four, followed by slurred speech, short attention span, and death. |
Галлюцинации начинаются на четвертый день, затем следуют несвязная речь, недолгая концентрация внимания и смерть. |
I thought it was a good speech. |
Я подумал, это была хорошая речь. |
As for tonight, he's giving a speech at an east-west youth summit at the Pakistani consulate. |
А сегодня он произносит речь на молодежном саммите в пакистанском консульстве. |
Next time, write me out a speech. |
В следующий раз подготовьте мне речь. |
According to ISN sources in Earthdome, the speech is expected to contain- Just a minute. |
По данным источников в аппарате президента, речь вот-вот должна начаться... минутку. |
Slow, soft speech points to extreme sadness and anxiety. |
Медленная, тихая речь - глубокая печаль либо тревога. |
So I started my closing speech. |
Я начал свою речь. и был уверен в себе. |
President is getting ready to make a speech, introduce me. |
Фредди готов сказать речь на сцене. |
Sit down, Siggie, before you make another speech. |
Садись, Зигги, пока не начал ещё одну речь. |
You made a fine speech this morning. |
Прекрасная утром получилась у тебя речь. |
Dear Mr. Simpson... I've prepared your speech on 3-by-5 cards. |
Дорогой мистер Симпсон, я взял на себя смелость написать вашу речь на карточках. |
She's soaking wet, but she just launches into this speech about the local elections. |
Она вся промокла, но тут же начала свою речь по поводу местных выборах. |
At last Sir, here is your speech. |
Наконец-то, сэр, ваша речь. |
So... the guy giving the speech was intelligent, good-looking, charismatic... |
И... парень, толкавший речь, был умным, красивым, обладающим харизмой... |
Let him write his own speech. |
Пусть он сам напишет свою речь. |
It's the speech that Jerry wrote for our wedding. |
Это речь, которую Джерри написал для нашей свадьбы. |
It's time for your speech. of course. |
Ваше время произносить речь. Конечно. |
I want to work on my speech. |
Только я хочу подготовить свою речь. |
If you want to give your speech, go ahead. |
Если хочешь произнести речь, давай, вперёд. |
I remember last time you tried an impromptu speech, you got heckled. |
Помнится в прошлый раз, когда ты произносила свою импровизированную речь, тебя перебили. |
Like your little speech about the mask. |
Как на твою маленькую речь о маске. |
And the award for funniest correspondents' dinner speech goes to... |
И награда за лучшую речь на ежегодном ужине прессы достается... |