Have a close read of that speech, will you? |
Ты внимательно читал эту речь, да? |
Didn't you see Jacqueline bisset's golden globe speech? |
Слышали речь Жаклин Биссет на Золотом глобусе? |
I finished the speech and went home to Rie at... I think a bit before 11 o'clock. |
Нет, я дописал речь и пошел к Рие... Да, было без чего-то 11 вечера. |
You're with him watching the president's speech... |
Вы будете слушать с ним речь президента - |
One night, he invites us all over to the lab gives us this whole speech about history hands out champagne like he just cured cancer. |
Однажды вечером, он позвал всех нас в лабораторию, выдал нам целую речь об истории, раздал шампанское, как-будто только что рак вылечил. |
(indistinct, muffled speech) (cries) |
[неразборчивая, сдавленная речь] [плачет] |
Lisa, your speech was one of the nicest things anyone's ever done for me. |
Лиза, твоя речь была для меня самым ценным подарком за всю мою жизнь. |
We knew you'd find out your daughter's original speech topic was Marie Curie. |
Мы ждали, когда вы узнаете, что ваша дочь написала речь о Марии Кюри. |
I had another speech prepared for you this evening, |
Я приготовил другую речь для вас на сегодняшний вечер, |
Mom, I'm making my campaign speech in an hour. |
Мам, я через час произношу речь. |
And I would end my best man speech with, |
И я бы закончил свою речь шафера с |
He was fine until you gave him your "50 ways to die" speech. |
Он был в порядке, пока ты не двинула речь "50 способов умереть". |
Google it like a best man speech? |
Гуглить её будто это речь шафера? |
I don't really think I'd make a speech. |
Не думаю, что мне придётся говорить речь. |
But wait, I'm supposed to give a speech at the u.N. Tomorrow. |
Постойте! Я собираюсь произнести речь на собрании ООН завтра. |
Leonard, have you ever given a high school commencement speech before? |
Леонард, ты когда-нибудь произносил напутственную речь на школьном выпускном? |
I'm trying to add a little humor to Kira's speech to the Agricultural Delegation! |
Я стараюсь добавить немного юмора в речь Киры перед сельскохозяйственной делегацией! |
Maybe you should've been giving them the Bill Cosby speech. |
Может тебе стоит произнести перед ними речь Била Косби? |
It might affect her speech, her vision, her memory. |
Это может повлиять на её речь, на зрение, память. |
Your speech was great, but really, why? |
Твоя речь была великолепна, но всё же, почему? |
You use that Mandela speech in all the applications? |
Ты использовала ту речь Манделы во всех заявлениях? |
To make it up to you, I'd like to read you the speech now. |
Чтобы всё исправить, я бы хотел прочитать тебе свою речь сейчас. |
Jackie, I need you to excuse yourself from the speech and let Mr. Moody drive you over here. |
Джеки, нужно, чтобы Вы извинились за то, что не сможете продолжать свою речь и позволили Мистеру Муди увезти вас оттуда. |
Jane, you can go over your speech |
Джейн, ты можешь набросать свою речь, |
How would I react to Jay's speech? |
Как бы я отреагировал на речь Джея? |