Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Предоставила

Примеры в контексте "Provided - Предоставила"

Примеры: Provided - Предоставила
WFP has also provided food assistance for people working to rebuild the social infrastructure under food- for- work schemes. МПП также предоставила продовольственную помощь людям, занятым восстановлением социальной инфраструктуры, в рамках программ оплаты за проделанную работу продовольствием.
Sri Lanka also provided some information referred to in Article 7, although significantly it refrained from offering transparency on matters such as stockpiled anti-personnel mines. Шри-Ланка тоже предоставила кое-какую информацию, указываемую в статье 7, хотя, что симптоматично, она воздержалась от обеспечения транспарентности по таким вопросам, как накопленные противопехотные мины.
No updated information was provided by Serbia and Montenegro in 2005. В 2005 году Сербия и Черногория не предоставила обновленной информации.
Cuba had provided doctors for programmes in Venezuela. Для осуществления программ Куба предоставила Венесуэле своих врачей.
NHRC has also provided financial assistance for research projects related to human rights and HRE. НКПЧ также предоставила финансовую помощь для проведения исследовательских проектов в сфере прав человека и организации кампании по образованию в области прав человека.
The World Food Programme has provided food stocks, and UNICEF and its partners are providing trauma counselling for the survivors. Мировая продовольственная программа предоставила запасы продовольствия, а ЮНИСЕФ и его партнеры оказывают психологическую помощь тем, кто выжил.
In 2002, Switzerland provided 38.4 million Swiss francs in financial assistance to the South-East European States affected by the developments in the Balkans. В 2002 году Швейцария предоставила государствам Юго-Восточной Европы, пострадавшим в результате событий на Балканах, финансовую помощь в размере 38,4 млн. швейцарских франков.
Cuba has provided medical experts and support for health-care systems in many countries outside the Latin America and Caribbean region. Куба предоставила медицинских экспертов и оказала поддержку системам здравоохранения многих стран, расположенных за пределами Латинской Америки и Карибского региона.
Sun Microsystems has provided several UltraSPARC machines to Debian as well as demonstration systems for use at trade shows. Sun Microsystems предоставила Debian несколько машин UltraSPARC, а также системы демонстрации для использования на выставках.
In 2005, Ireland provided €5 million to Pakistan in relief aid after an earthquake in Kashmir. В 2005 году Ирландия предоставила Пакистану 5 млн. евро в качестве чрезвычайной помощи после землетрясения в Кашмире.
The organization began as a criminal enterprise, a subsidiary of Hydra, which provided it with financial support. Организация началась как преступное предприятие, дочерняя компания Гидры, которая предоставила ему финансовую поддержку.
South Africa also provided UNITA with arms and training. ЮАР также предоставила УНИТА оружие и обучение.
Quakers were being persecuted in England at this time and North America provided an opportunity to exercise their religious freedom. Квакеры подвергались гонениям в Англии в то время, и Северная Америка предоставила им возможность свободно исповедовать свои религиозные взгляды.
Germany has provided a total of around 3 billion euros to Pakistan since 1961. С 1961 года Германия предоставила Пакистану прямых иностранных инвестиций на сумму около 3 млрд. евро.
Fuentes personally appeared at the trial and provided documentation that showed that the DVDs in question were legally produced. В результате, Фуэнтес лично явилась в суд и предоставила свои документы, подтверждающие, что съёмки DVD были произведены законно.
The group provided Bedingfield with the opportunity to explore different musical genres and expand her songwriting abilities. Группа предоставила Бедингфилд возможность исследовать различные музыкальные жанры и расширить свои способности к написанию песен.
In November, 2007 the company carried out rebranding and provided the new slogan "Itself among itself". В ноябре 2007 года компания провела ребрендинг и предоставила новый слоган «Свой среди своих».
Miyamoto took the lead on developing a new controller while Takeda's team provided the internal components. Миямото взял на себя инициативу по разработке нового контроллера, а команда Такэды предоставила внутренние компоненты.
However, Britain had provided Ethiopia with few guns for which the Ethiopians had paid cash. Тем не менее, Британия предоставила Эфиопии лишь несколько пушек, за которые эфиопы заплатили наличными.
In addition to e-mail, the World Wide Web has provided access to billions of pages of information. В дополнение к электронной почте, мировая паутина предоставила доступ к миллиардам страниц информации.
It provided new information on many points of the anatomy. Окаменелость предоставила новую информацию по многим вопросам анатомии.
The Entity provided technical expertise during deliberations, including on the global normative framework for gender equality and the empowerment of women. В ходе обсуждений Структура предоставила свой технический опыт специалистов, в том числе в отношении глобальной нормативно-правовой базы для обеспечения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.
The delegation provided detailed information on action taken in that connection. Делегация предоставила подробные сведения о предпринятых в этой связи действиях.
The Italian company Danieli provided the key process equipment required. Итальянская компания «Даниэли» предоставила основное технологическое оборудование.
For a short time, asset sales helped balance national budgets, and also provided resources for sustaining consumption. На короткое время продажа активов помогла сбалансировать национальные бюджеты, а также предоставила ресурсы, какое-то время поддерживавшие потребление на определенном уровне.