Примеры в контексте "Portion - Часть"

Примеры: Portion - Часть
According to the Group's sources, only a small portion of the money collected enters into the State coffers. Согласно источникам Группы, лишь небольшая часть собранных денег поступает в государственную казну.
I think, for a large portion of your life, you'xe been misunderstood. Я думаю, большую часть твоей жизни тебя недопонимали.
A substantial portion of the root structure was on our property. Основная часть корневой системы была на нашей собственности.
Most of the northern portion, including the doorway, is missing. Большая часть северной стены, включая дверь, отсутствует.
Quite a large portion of the Foundation's funds was assigned to charity, people with health disorders. Немалая часть располагаемых фондом благотворительных средств была выделена людям с нарушениями здоровья и на поддержку медицины.
We could assign you to the district attorney's office... and we would pay a portion your salary. Мы могли бы отправить тебя в офис окружного прокурора... и платили бы тебе часть зарплаты.
Nobody can access that portion of the brain without winning the game. Никто не сможет присвоить эту часть мозга пока не победит.
That concludes the audio-visual portion of our head-clonk and lecture. Это завершает аудио-визуальную часть нашей лекции.
The US imports only a small portion of its oil from the Persian Gulf. США импортируют только небольшую часть своей нефти из Персидского Залива.
This ambitious project was never finished, but one portion was published in 1577 as The Chronicles of England, Scotland, and Ireland. Вульф готовил к выпуску всемирную историю с древнейших времен до царствования Елизаветы I. Этот амбициозный проект так и не был завершен, но его часть была опубликована в 1577 году как «Хроники Англии, Шотландии и Ирландии».
The metal case absorbs a large portion of the waste heat of firing. Металлическая гильза поглощает часть тепла которое образуется при стрельбе.
The portion through Sun Valley passes through rock quarries and a great deal of open space. Часть Солнечной долины проходит через каменоломни и области, где много открытого пространства.
The ascending portion of the cervical segment occurs distal to the bulb, when the vessel walls are again parallel. Восходящая часть шейного сегмента располагается дистальнее от синуса, где сосудистые стенки снова идут параллельно.
That also constitutes the entertainment portion of this talk, so I hope you enjoyed it. Также это была развлекательная часть этого доклада, надеюсь, вам понравилось.
Any portion around the theater actually can be opened discretely. Любая часть театра может быть открыта по отдельности.
These services provide a significant portion of FlightAware's revenue. Подобные услуги обеспечивают значительную часть дохода почтовой службы.
This last portion became an additional car park. Эта часть парка стала называться новым парком.
Even a slight rise in sea level would destroy a large portion of the duck's current habitat. Даже небольшое повышения уровня воды может разрушить большую часть существующих мест обитания уток.
Only a small portion of the company's current products involve mining related products. Между тем, только небольшая часть текущего ассортимента компании относится к работе в шахтах.
The northern portion lies within Thane District, which extends across Vasai and Thane creeks onto the mainland. Северная часть находится в пределах округа Тхана, который простирается через ручьи Васаи и Тхана на материк.
With the opening of the Lötschberg base tunnel, a large portion of the travellers changing for Zermatt now make the change at Visp. С открытием базисного тоннеля Лечберг, большая часть путешественников в Церматт сейчас пересаживается в Фиспе.
A large portion, but not all, of the state's bureaucracy is located in and around Dover. Большая часть государственных учреждений, хоть и не все, находятся в городе либо его окрестностях.
Montecito occupies the eastern portion of the coastal plain south of the Santa Ynez Mountains. Монтесито занимает восточную часть прибрежной равнины к югу от хребта Санта-Инес.
A significant portion of the population is of mixed ethnic origin. Значительная часть населения имеет смешанное происхождение.
The Virginian portion of the region is known as Northern Virginia. Часть Виргинии, расположенная в агломерации, также известна как Северная Виргиния.