The upper portion of the arch, including the inscription, are missing. |
Верхняя часть арки, включая надпись, отсутствует. |
A small portion of southwestern Portland is in the 5th District, represented by Kurt Schrader. |
Небольшая часть города на юго-западе относится к 5-му району, представленному Kurt Schrader. |
They succeed, but Doom steals a large portion of the vibranium. |
Они преуспевают, но Дум крадет большую часть вибраниума. |
Following the Madrid Accords with Spain, Mauritania annexed a southern portion of the territory, renaming it Tiris al-Gharbiya. |
Сразу после Мадридских соглашений, Мавритания аннексировала южную часть Западной Сахары, переименовав её в Тирис-эль-Гарбия. |
Ludhiana produces 60% of India's tractor parts and a large portion of auto and two-wheeler parts. |
В Лудхиане производится более 60 % индийских деталей для тракторов и значительная часть автозапчастей. |
In 2005 UNESCO recognized a large portion of the Espinhaço Chain in Minas Gerais as a Biosphere Reserve. |
В 2005 году ЮНЕСКО признала значительную часть цепи Эспиньясу в качестве биосферного заповедника. |
The portion of the stripe on the tail fin turns yellow during the breeding season. |
Часть полосы на хвостовом плавнике становится желтой во время сезона размножения. |
A large portion of the province is drained by the Diyala River, a major tributary of the Tigris. |
Большая часть мухафазы находится у реки Дияла, главного притока Тигра. |
As Carrie processes what is happening, the car explodes, leveling a large portion of the building. |
Когда Кэрри обдумывает, что происходит, машина взрывается, сравнивая с землёй большую часть здания. |
Numerous amendments in Histeridae collection manuscript had to be made; a large portion of it had to be restructured. |
Параллельно приходилось вносить многочисленные изменения в коллекцию Гистерид; значительную часть ее было необходимо полностью перестроить. |
In 1717, a large fire destroyed a large portion of the monastery's buildings. |
В 1717 году большой пожар уничтожил значительную часть монастырских строений. |
Below the fon and his advisers lie a number of ward heads, each responsible for a particular portion of the village. |
Между фоном и его советниками несколько подопечных, и каждый из них несёт ответственность за конкретную часть деревни. |
The portion containing x becomes the new range, and the corresponding bit is appended to s. |
Часть, содержащая х, становится новым интервалом, и соответствующий бит добавляется к s. |
It occupies the east-central portion of the prefecture, south of Shimokita Peninsula. |
Он Занимает восточно-центральную часть префектуры, к югу от полуострова Симокита. |
Most of the lead mines are in the central eastern portion of the state. |
Большая часть свинцовых рудников находится на востоке центральной части штата. |
Their chloroplasts absorb a major portion of the light energy used by the leaf. |
Хлоропласты этих клеток поглощают большую часть световой энергии, используемой листьями. |
A "very substantial" portion of the Sarvāstivādin Dīrgha Āgama survives in Sanskrit, and portions survive in Tibetan translation. |
"Очень существенная" часть Сарвастивадинской Диргха Агамы сохранилась на санскрите, и частично сохранилась в Тибетском переводе. |
This ecoregion occupies the southwestern portion of the Altiplano and is located east of the Atacama Desert. |
Этот экорегион занимает юго-западную часть Альтиплано, и расположен восточнее пустыни Атакама. |
The portion of the processor that does this translation is known as the memory management unit (MMU). |
Часть процессора, проводящая это преобразование, называется устройство управления памятью (MMU). |
A few hours later, the portion of the hurricane warning south of Bogue Inlet was removed. |
Через несколько часов, была удалена часть предупреждений об урагане югу от отмелей Богью. |
Pingquan Prefecture annexed a large portion of the Kharachin Right and Middle Banners. |
Пинцюань включил в себя большую часть Правого и Среднего Харачинских хошунов. |
A small portion of the city extends into Vernon Parish. |
Небольшая часть города простирается в приход Вернон. |
Only a small portion of the ground floor was enclosed in glass and marble. |
Только небольшая часть первого этажа была сделана из стекла и мрамора. |
The televised portion was held at Richmond Coliseum in Richmond, Virginia. |
Телевизионная часть проходила в Ричмонд-Колизеум Ричмонд, Вирджиния. |
We sell a certain portion of companies are harddisklerinden. |
Мы продаем определенная часть компаний harddisklerinden. |