| It is important to note that in rural areas a high percentage of households are headed by women more than 60 years old. | Важно отметить, что в сельских районах высок процент домохозяйств, возглавляемых женщинами старше 60 лет. |
| That's the percentage of American agricultural land it took to feed the horses. | Таков был процент урожая с американских сельскохозяйственных угодий который требовался, чтобы прокормить лошадей. |
| As a downside, the percentage of the childhood population which are overweight has increased. | В качестве недостатка увеличился процент детского населения с избыточным весом. |
| As the dimensions get larger, the percentage of empty space grows smaller. | Поскольку измерения увеличиваются, процент от пустого места становится меньшим. |
| Set the percentage in the Parameters area. | Процент задается в поле "Параметры". |
| I get a percentage off of this. | Я получу личный процент от всего этого. |
| She said she'd give me a percentage. | Сказала, что будет платить мне процент. |
| You know... there's a small percentage of people who can't eat anything processed red. | Знаешь... есть очень небольшой процент людей, которые не могут есть ничего, обработанное красным красителем. |
| There's very little percentage With just two runners. | Процент очень маленький, если всего два варианта. |
| Where the percentage of illiteracy is very high, we use puppetry. | Там, где процент неграмотности очень высок, мы используем куклы. |
| The Bratva will lay off hostilities as exchange for a percentage to my casino's profits. | Братва охраняет В обмен на процент с прибыли от моего казино. |
| The lowest percentage of entrepreneurs starting businesses. | Самый низкий процент предпринимателей, начинающих бизнес. |
| If we are making a fruit forest, we increase the percentage of fruit-bearing trees. | Если мы создаём фруктовый лес, то увеличиваем процент плодовых деревьев. |
| In return, he gets a percentage of the new venture. | Взамен, он получает процент от новых операций. |
| He takes a percentage of my work. | Он берет процент с моей работы. |
| A huge percentage of European ones are in Britain. | Большой процент Европейских куликов-сорок обитают в Великобритании. |
| Yes, with these reverse mortgages, you can only borrow a percentage of the equity you have in the house. | Да, при обратной ипотеке вы можете занять только процент от вашей доли стоимости дома. |
| Well, we make a percentage off of all the credit card transactions. | Ну, мы берем процент со всех операций по картам. |
| The Committee recognized that that percentage might change in the light of the provisions contained in paragraph 137 above. | Комитет признал, что с учетом положений пункта 137 выше этот процент может измениться. |
| Only a very small percentage of the Aboriginal population will benefit under the Native Title Act. | Только небольшой процент аборигенов сможет воспользоваться Законом о праве собственности коренных жителей. |
| There are numerous problems which limit the possibility of achieving a high percentage of registration. | Кстати, причин, которые не позволяют обеспечить высокий процент регистрации избирателей, много. |
| I mean, of course I'll kick you back a percentage. | Конечно, вы будете иметь с этого процент. |
| Was I some percentage not cool? | То есть, на какой-то процент всё же НЕ хорошо? |
| She's using a huge percentage of her brain. | Она использует очень высокий процент ресурсов мозга. |
| It's the town where the vast percentage of our orphans come from. | Это город, откуда родом наибольший процент наших сирот. |