Windows Mobile 6.1 is faster than the 5, but only a small percentage. |
Windows Mobile 6.1 работает быстрее, чем 5, но только небольшой процент. |
I wanted four second tool, I sometimes use is a good winning percentage. |
Я хотел четырех второй инструмент, я иногда использую хороший процент прибыльных сделок. |
The greatest percentage of foreign tourists in Poland, exceeding 1.3 million annually, arrive from Germany. |
Наибольший процент иностранных туристов в Польше, превышающий 1,3 миллиона ежегодно, прибывает из Германии. |
The percentage of engines rejected by the Air Ministry was zero. |
Процент двигателей, отбракованных Министерством Авиации, был нулевым. |
Three-star heroes and four-star heroes gain a higher percentage of damage compared to two-star heroes. |
Трехзвездные герои и четырехзвездные герои получают больший процент урона по сравнению с двухзвездными героями. |
He was obliged to run in delayed elections held in the canton of Schaffhausen where he finally managed to obtain the desired percentage of votes. |
Он был вынужден принять участие в выборах, состоявшихся в кантоне Шаффхаузен, где ему удалось получить желаемый процент голосов. |
Some of the production methods involve hydrogen or methane as a catalyst and a considerable percentage of hydrogen can remain in the finished DLC material. |
Некоторые методы производства используют водород или метан, как катализатор, и, значительный процент водорода может оставаться в DLC материале. |
A large percentage of New Guinea's species are endemic to the island. |
Большой процент видов Новой Гвинеи являются эндемичными для острова. |
During each round of the game, opposing contestants estimated the percentage of correct answers. |
В течение каждого раунда игры соперники оценивали процент правильных ответов. |
A significant percentage of the Amuzgo speakers are monolingual; the remainder also speak Spanish. |
Значительный процент носителей амусго являются одноязычными, остальные также говорят по-испански. |
Unlike other photographic libraries, a significant percentage of Aerofilms photos is already in the public domain, albeit protected by copyright. |
В отличие от других фотографических библиотек, значительный процент фотографий Aerofilms перешёл общественное достояние, несмотря на неистекший срок авторского права. |
Tarpon Springs has the highest percentage of Greek Americans of any city in the US. |
В Тарпон-Спрингсе проживает самый высокий процент американских греков среди всех городов Соединённых Штатов. |
All inhabited worlds feature a small percentage (about 1 in 20,000) of special people called functionals. |
В заселённых мирах очень маленький процент (приблизительно один из двадцати тысяч) людей является функционалами. |
His. hitting percentage led the nation and was a new school record. |
Его процент попаданий в. стал новым рекордом в университете. |
SmartGo shows statistics for each player, including games played and winning percentage. |
SmartGo показывает статистику для каждого игрока, включая сыгранные партии и процент побед. |
The higher the percentage of sound kernels in the parchment higher the price that growers recognize the union. |
Выше процент звука ядра в пергаменте выше цена, что производители признают союза. |
This bet has the highest percentage for the casino. |
Эта ставка имеет самый высокий процент для казино. |
Clicking on a ferry or a ship is, you can expect a higher percentage of home. |
При нажатии на пароме или корабль, можно ожидать более высокий процент домой. |
Employees and employers pay an increasing, mandatory percentage of salaries, with the goal of gradually reducing state support of health care. |
Работники и работодатели платят постоянно увеличивающийся обязательный процент от зарплаты с целью сокращения государственной поддержки здравоохранения. |
The seller pays the certain percentage to the administrator. |
Продавец платит администратору установленный процент от поступивших заказов. |
The smaller the percentage for the casino, the greater your chances of making a profit. |
Чем меньше процент казино, тем больше шансы на получение прибыли. |
Many studies conducted around the world show that a high percentage of new customers are acquired thanks to happy customers. |
Множество исследований во всем мире показывает, что высокий процент новых клиентов появляется благодаря счастливым клиентам. |
Only a very small percentage comes from the water we drink. |
Лишь незначительный процент поступает от потребляемой воды. |
Outside the Tamil-dominated northeast, the Puttalam District has the highest percentage of place names of Tamil origin in Sri Lanka. |
Они преобладают на северо-востоке, округ Путталам имеет самый высокий процент географических названий тамильского происхождения на Шри-Ланке. |
If the percentage of homes with generating systems becomes large, then the effect on the grid may become significant. |
Если же процент домовладений с генерирующими системами будет увеличиваться, то их вклад в энергосистему может стать значительным. |